1 |
La Diversidad Lingüística Durante y Después del Franquismo en España
|
|
|
|
In: The Review: A Journal of Undergraduate Student Research (2022)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
Unidad de cultura entre España y América – Sentido diferencial frente a España
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
Unidad de cultura entre España y América – Dialectalismo en general. Andalucismo
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
Lengua vulgar dialectal – Vulgarismos comunes a España y América
|
|
|
|
Abstract:
Conjunto de 24 fichas formado por 1 separador y 23 fichas que forman unidad. El separador lleva por título “Vulgarismos comunes a España y América”. El vuelto reproduce en la solapa el mismo título que aparece en el recto. El conjunto documenta información acerca de vulgarismos comunes al español europeo y al de América (así como al judeoespañol): pronunciación fricativa del grupo “tr”, simplificación de grupos cultos, pérdida del sonido fricativo palatal sonoro en posición intervocálica, pérdida de “n”, “d” y “r” en posición intervocálica, confusión en la pronunciación de voces (v. gr., “concencia” por “conciencia”), las formas “golver” y “gomitar”, la forma “pelizcar” (rehecha a partir de “piel”), “témido” en lugar de “tímido” (por analogía con “temer”), la expresión “una sé (sic.) de agua” con caída de la “-d” final en la voz “sed”, la forma “toriada” que da título al poemario del sevillano Fernando Villalón, creación de formas nuevas mediante la repetición de la sílaba inicial (v. gr., “titiritar” o “cacarear”), los prefijos intensivos (“re-”, “rete-”, “requete-”), desarrollo de “e” paragógica en algunas voces (v. gr., “huéspede”), deformaciones fonéticas, epéntesis, cambio de acento en hiatos o cierre de la vocal semiabierta “e” seguida de vocal abierta o semiabierta (v. gr., “golpiar” por “golpear”) por la tendencia diptongadora, la voz “guita” (= ‘dinero’) y la palabra tabú “coger”. Se documentan algunos de estos vulgarismos en la literatura española e hispanoamericana y se advierte la uniformidad del vulgarismo en la literatura de los poetas regionales o populares. La ficha 17 contiene información tachada en diagonal. Referencias bibliográficas: Alonso, A. (1925): “El grupo ‘tr’ en España y América”, en “Homenaje ofrecido a Menéndez Pidal: Miscelánea de estudios lingüísticos, literarios e históricos”, tomo II – Espinosa, A. M., Alonso, A. y Rosenblat, Á. (1930): “Estudios sobre el español de Nuevo México. Fonética” (en Biblioteca de Dialectología Hispanoamericana, I) – Castro, A. y Navarro Tomás, T. (1918), reseña de A. M. Espinosa: “Studies in New Mexican Spanish”, en “Revista de Filología Española”, tomo V, pp. 195-198 – Lamano y Beneite, J. de (1915): “El dialecto vulgar salmantino” – Lynch, B. (1924): “El inglés de los güesos” – Onís, F. de (1934): “Antología de la poesía española e hispanoamericana (1882-1932)” – Menéndez Pidal, R. (1904): “Manual elemental de gramática histórica española” – Cuervo, R. J.: “Apuntaciones críticas sobre el lenguaje bogotano” (ed. de París, 1914) – Navarro Tomás, T. (1921): “Manual de pronunciación española” (2ª edición) – Alonso, A. (1935): “El problema de la lengua en América” – Dihigo y Mestre, J. M. (1915): “El habla popular a través de la literatura cubana. Estudio sobre su transformación” – Wagner, M. L. (1933), reseña de R. E. Castex: “Tópicos lexicográficos”, en “Revista de Filología Española”, tomo XX, pp. 176-180
|
|
Keyword:
El español moderno. Hacia el futuro (1914-1937) – [Las otras lenguas y variedades hispanas] – Lengua vulgar dialectal – Vulgarismos comunes a España y América; Filología
|
|
URL: http://hdl.handle.net/10486/700487
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
8 |
Diferencias en la selección léxica en el doblaje en español de España y en español latino de un capítulo de la serie Friends
|
|
|
|
In: Tonos Digital; NÚMERO 42 - ENERO 2022 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
El neoestoicismo en el «Panegírico a la paciencia» de Sandoval Zapata
|
|
|
|
In: Hipogrifo; Vol. 9, Núm. 2 (2021); 691-704 ; Hipogrifo. Revista de literatura y cultura del Siglo de Oro; Vol. 9, Núm. 2 (2021); 691-704 ; 2328-1308 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
De Madame D’Aulnoy al Romanticismo alemán: implicaciones de la imagen de España en la interpretación romántica alemana del Siglo de Oro español
|
|
|
|
In: Hipogrifo; Vol. 9, Núm. 1 (2021); 453-466 ; Hipogrifo. Revista de literatura y cultura del Siglo de Oro; Vol. 9, Núm. 1 (2021); 453-466 ; 2328-1308 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
Listening to Latinx Students through Translanguaging
|
|
|
|
In: Journal of Multilingual Education Research (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
La disolución de los consejos de la monarquía Española. El consejo Real de España e Indias en la construcción del Estado Administrativo (1834-1836)
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
Unamuno in the face of the extreme populisms of the Republic ; Unamuno ante los populismos extremos de la República
|
|
|
|
In: Cuadernos de la Cátedra Miguel de Unamuno; Vol. 49 (2021); 51-72 ; 2792-7830 ; 0210-749X ; 10.14201/ccmu.202149 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
Identificación de la estructura macrotextual e identificación y análisis de las características microtextuales (léxico) de los contratos de licencia de patentes de España y los Estados Unidos
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
Venezuelan migrants in Spain ; Migrantes venezolanos y venezolanas en España
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
Estudio exploratorio de variación léxica del español entre las ciudades de Cádiz y México
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
Mujeres intérpretes de lengua de signos en la TDT española ; Women sign language interpreters in Spanish DTT
|
|
López Sánchez, Gema. - : Centro de Normalización Lingüística de la Lengua de Signos Española, 2021
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
18 |
Cognomina matronímicos en la epigrafía de Hispania
|
|
|
|
In: Hispania Antiqua (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
19 |
Resumen de tesis. La gnome de Eurípides ; La gnome de Eurípides
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|