1 |
The acquisition of English active and passive monotransitive constructions by English–Spanish simultaneous bilingual children ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
The acquisition of English active and passive monotransitive constructions by English–Spanish simultaneous bilingual children ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
sj-docx-1-ijb-10.1177_13670069211056740 – Supplemental material for The acquisition of English active and passive monotransitive constructions by English–Spanish simultaneous bilingual children ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
sj-pdf-2-ijb-10.1177_13670069211056740 – Supplemental material for The acquisition of English active and passive monotransitive constructions by English–Spanish simultaneous bilingual children ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
sj-docx-1-ijb-10.1177_13670069211056740 – Supplemental material for The acquisition of English active and passive monotransitive constructions by English–Spanish simultaneous bilingual children ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
sj-pdf-2-ijb-10.1177_13670069211056740 – Supplemental material for The acquisition of English active and passive monotransitive constructions by English–Spanish simultaneous bilingual children ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
How L2 English children deal with the semantic and syntactic dimension of phrasal verbs
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
Bilingual acquisition data: longitudinal corpus_FerFuLice dataset
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
English subjects in the linguistic production of L1 Spanish, L1 Bosnian and L1 Danish speakers: typological similarity and transfer
|
|
|
|
Abstract:
This study contributes to the analyses of transfer in the case of typologically similar and typologically different language interactions from three different perspectives: L1, modality and time of instruction. To do so the L2 English sentential subjects produced by 26 L1 Spanish, 26 L1 Bosnian and 26 L1 Danish children are analyzed. These L2 English participants are divided into two proficiency groups depending on the time of instruction received (2 or 4 years). Written production data (story-telling) were obtained by means of a wordless picture sequence adapted from the Edmond Narrative Norms Instrument (Schneider et al. 2005) which participants had to narrate. Oral production data were obtained through a semi-guided individual interview which was audio recorded and then transcribed in CHAT (Codes for the Human Analysis of Transcripts) format (CHILDES, MacWhinney 2000). The subjects produced by these participants were classified following three criteria: form (overt vs. null), grammaticality (grammatical vs. ungrammatical) and adequacy (adequate vs. nonadequate). Two formal proposals on sentential subjects are tested against these L2 English data: Holmberg (2005) and Sheehan’s (2006) with regards to [+null subject] languages being superset to [-null subject] languages; and Fernández Fuertes & Liceras (2018) and Liceras & Fernández Fuertes’ (2019) on the so-called lexical specialization approach that accounts for both directionality and effect of cross-linguistic influence. The results show that typological similarity is a conditioning factor in what regards both core grammatical structures and syntax-pragmatics interface related issues. Time of instruction, however, does not have any effects on these children’s L2 English acquisition of sentential subjects. In the case of modality, the written task is proven to be cognitively more demanding. These results offer a new window into the analysis of English L2 subjects in that they not only confirm the vulnerability of interfaces also in the case of under-studied languages, but they also show how Liceras & Fernández Fuertes’ proposal applies to L2 acquisition: cross-linguistic influence from the superset language (i.e. Spanish and Bosnian) results in positive transfer. ; Departamento de Filología Inglesa ; Doctorado en Estudios Ingleses Avanzados: Lenguas y Culturas en Contacto
|
|
Keyword:
58 Pedagogía; Bilingüismo; Tipología lingüística
|
|
URL: http://uvadoc.uva.es/handle/10324/43635 https://doi.org/10.35376/10324/43635
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
12 |
The syntactic status of English dative alternation structures in bilingual and in monolingual acquisition data
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
A comparative approach between the autonomous communities of Castile and León and Madrid: CLIL students' lexical and syntactic accuracy in L2 English written production
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
Bilingual and monolingual children's acquisition of Spanish dative alternation structures: order of acquisition and adult input effects
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
The acquisition of “ser” and “estar” in 2L1 English-Spanish data
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
An analysis of theta roles in aphasic speakers’ speech production
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
The analysis of English sentential subjects in the spontaneous production of English/Spanish simultaneous bilingual children
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
18 |
Where the eye takes you: the processing of gender in codeswitching
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
19 |
Where the Eye Takes You: the Processing of Gender in Codeswitching
|
|
|
|
In: RAEL: revista electrónica de lingüística aplicada, ISSN 1885-9089, null 18, Nº. 1, 2019, pags. 1-17 (2019)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
20 |
Bilingualism as a first language: language dominance and crosslinguistic influence
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|