DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Hits 1 – 11 of 11

1
An investigation of English-Irish machine translation and associated resources
Dowling, Meghan. - : Dublin City University. School of Computing, 2022. : Dublin City University. ADAPT, 2022
In: Dowling, Meghan orcid:0000-0003-1637-4923 (2022) An investigation of English-Irish machine translation and associated resources. PhD thesis, Dublin City University. (2022)
BASE
Show details
2
A human evaluation of English-Irish statistical and neural machine translation
In: Dowling, Meghan orcid:0000-0003-1637-4923 , Castilho, Sheila orcid:0000-0002-8416-6555 , Moorkens, Joss orcid:0000-0003-4864-5986 , Lynn, Teresa and Way, Andy orcid:0000-0001-5736-5930 (2020) A human evaluation of English-Irish statistical and neural machine translation. In: Proceedings of the 22nd Annual Conference of the European Association for Machine Translation, 6 Nov 2020, Lisbon, Portugal. (2020)
BASE
Show details
3
Morpho-syntactically annotated corpora provided for the PARSEME Shared Task on Semi-Supervised Identification of Verbal Multiword Expressions (edition 1.2)
BASE
Show details
4
Leveraging backtranslation to improve machine translation for Gaelic language
In: Dowling, Meghan orcid:0000-0003-1637-4923 , Lynn, Teresa and Way, Andy orcid:0000-0001-5736-5930 (2019) Leveraging backtranslation to improve machine translation for Gaelic language. In: Third Celtic Language Technology Workshop 2019, 19-23 Aug 2019, Dublin, Ireland. (2019)
BASE
Show details
5
Adapting NMT to caption translation in Wikimedia Commons for low-resource languages
In: Poncelas, Alberto orcid:0000-0002-5089-1687 , Sarasola, Kepa orcid:0000-0003-4349-6088 , Dowling, Meghan orcid:0000-0003-1637-4923 , Way, Andy orcid:0000-0001-5736-5930 , Labaka, Gorka orcid:0000-0003-4611-2502 and Alegria, Iñaki orcid:0000-0002-0272-1472 (2019) Adapting NMT to caption translation in Wikimedia Commons for low-resource languages. Procesamiento de Lenguaje Natural, 63 . pp. 33-40. ISSN 1135-5948 (2019)
BASE
Show details
6
Adapting NMT to caption translation in Wikimedia Commons for low-resource languages
In: Poncelas, Alberto orcid:0000-0002-5089-1687 , Sarasola, Kepa orcid:0000-0003-4349-6088 , Dowling, Meghan orcid:0000-0003-1637-4923 , Way, Andy orcid:0000-0001-5736-5930 , Labaka, Gorka orcid:0000-0003-4611-2502 and Alegria, Iñaki orcid:0000-0002-0272-1472 (2019) Adapting NMT to caption translation in Wikimedia Commons for low-resource languages. Procesamiento del Lenguaje Natural, 63 . pp. 33-40. ISSN 1135-5948 (2019)
BASE
Show details
7
Investigating backtranslation for the improvement of English-Irish machine translation
In: Dowling, Meghan orcid:0000-0003-1637-4923 , Lynn, Teresa and Way, Andy orcid:0000-0001-5736-5930 (2019) Investigating backtranslation for the improvement of English-Irish machine translation. Teanga, 26 . pp. 1-25. ISSN 0332-205X (2019)
BASE
Show details
8
Adapting NMT to caption translation in Wikimedia Commons for low-resource languages ; Adaptando NMT a la traducción de pies de imagen en Wikimedia Commons para idiomas con pocos recursos
Poncelas, Alberto; Sarasola Gabiola, Kepa; Dowling, Meghan. - : Sociedad Española para el Procesamiento del Lenguaje Natural, 2019
BASE
Show details
9
English to Irish Machine Translation with Automatic Post-Editing
Dowling, Meghan [Verfasser]; Lynn, Teresa [Verfasser]; Graham, Yvette [Verfasser]. - Aachen : Universitätsbibliothek der RWTH Aachen, 2016
DNB Subject Category Language
Show details
10
Is all that glitters in MT quality estimation really gold standard?
In: Graham, Yvette, Baldwin, Timothy, Dowling, Meghan orcid:0000-0003-1637-4923 , Eskevich, Maria, Lynn, Teresa and Tounsi, Lamia (2016) Is all that glitters in MT quality estimation really gold standard? In: 26th International Conference on Computational Linguistics, 11-17 Dec 2016, Osaka, Japan. ISBN 978-4-87974-702-0 (2016)
BASE
Show details
11
Tapadoir: developing a statistical machine translation engine and associated resources for Irish
In: Dowling, Meghan orcid:0000-0003-1637-4923 , Cassidy, Lauren, Maguire, Eimear, Lynn, Teresa, Srivastava, Ankit and Judge, John (2015) Tapadoir: developing a statistical machine translation engine and associated resources for Irish. In: 4th Biennial Workshop on Less-Resourced Languages (LRC 2015), 28 Nov 2015, Poznan, Poland. (2015)
Abstract: Tapadoir (from the Irish ´ tapa ‘fast’ and the nominal suffix -oir ´ ) is a statistical machine translation (SMT) project, funded by the Irish government. This work was commissioned to help government translators meet the translation demands which have arisen from the Irish language’s status as an official EU and national language. The development of this system, which translates English into Irish (a morphologically rich, low-resourced minority language), has produced an interesting set of challenges. These challenges have inspired a creative response to the lack of data and NLP tools available for the Irish language and have also resulted in the development of new resources for the Irish linguistic and NLP community. We show that our SMT system out-performs Google TranslateTM (a widely used general-domain SMT system) as a result of steps we have taken to tailor translation output to the user’s specific needs.
URL: http://doras.dcu.ie/23605/
BASE
Hide details

Catalogues
0
0
0
0
1
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
10
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern