DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4 5...10
Hits 1 – 20 of 189

1
Neural MT and Human Post-editing : a Method to Improve Editorial Quality
In: ISSN: 1134-8941 ; Interlingüística ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-03603590 ; Interlingüística, Alacant [Spain] : Universitat Autònoma de Barcelona, 2022, pp.15-36 (2022)
BASE
Show details
2
Le modèle Transformer: un « couteau suisse » pour le traitement automatique des langues
In: Techniques de l'Ingenieur ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03619077 ; Techniques de l'Ingenieur, Techniques de l'ingénieur, 2022, ⟨10.51257/a-v1-in195⟩ ; https://www.techniques-ingenieur.fr/base-documentaire/innovation-th10/innovations-en-electronique-et-tic-42257210/transformer-des-reseaux-de-neurones-pour-le-traitement-automatique-des-langues-in195/ (2022)
BASE
Show details
3
The use of MT by undergraduate translation students for different learning tasks
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03547415 ; 2022 (2022)
BASE
Show details
4
Machine Translation and Gender biases in video game localisation: a corpus-based analysis
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03540605 ; 2022 (2022)
Abstract: The video game industry has been a historically gender-biased terrain due to a higher number of male protagonists and hypersexualised representations [Dietz, 1998; Downs & Smith, 2010; Lynch et al., 2016]. Nowadays, echoing the debate on inclusive language, companies attempt to erase gender disparity by introducing main female characters as well as non-binary characters. From a technological point of view, even though recent studies show that Machine Translation remains largely unadopted by individual video game localisers [Rivas Ginel, 2021], multilanguage vendors are willing to invest in these tools to reduce costs [LIND, 2020]. However, the predominance of the masculine in Natural Language Processing and Machine Learning has created allocation and representation biases in Neural Machine Translation [Crawford, 2017].This paper aims to analyse the percentage of gender bias resulting from the use of Google Translate, DeepL, and SmartCat when translating in-game raw content from English into French. The games DeltaRune, The Devil's Womb and The Faces of the Forest were chosen due to the presence of non-binary characters, non-sexualized characters, and female protagonists. We compared the results in order to recount and analyse the differences between these tools' output when in terms of errors related to gender. To this end, we created a parallel corpus to compare source documents and all the translations to visualise the semantic and grammatical directions of the words embeddings [Zhou; Shi; Zhao and al, 2019] and extracted the collocations and concordance lines that represented gender identity by analysing the patterns in the source language.
Keyword: [SHS.LANGUE]Humanities and Social Sciences/Linguistics; corpora; Gender biases; Machine Translation; Neural Machine Translation NMT; Video game Localisation
URL: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03540605/file/Machine%20Translation%20and%20Gender%20biases%20in%20video%20game%20localisation%20%281%29.pdf
https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03540605
https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03540605/document
BASE
Hide details
5
Neural machine translation and language teaching : possible implications for the CEFR ...
Delorme Benites, Alice; Lehr, Caroline. - : Vereinigung für Angewandte Linguistik in der Schweiz, 2022
BASE
Show details
6
MCSQ Translation Models (en-ru) (v1.0)
Variš, Dušan. - : Charles University, Faculty of Mathematics and Physics, Institute of Formal and Applied Linguistics (UFAL), 2022
BASE
Show details
7
MCSQ Translation Models (en-de) (v1.0)
Variš, Dušan. - : Charles University, Faculty of Mathematics and Physics, Institute of Formal and Applied Linguistics (UFAL), 2022
BASE
Show details
8
Characterizing News Portrayal of Civil Unrest in Hong Kong, 1998–2020 ...
BASE
Show details
9
Language of AI ...
Bylieva, Daria. - : Technology and Language, 3(1), 111-126, 2022
BASE
Show details
10
An Initial Investigation of Neural Decompilation for WebAssembly ; En Första Undersökning av Neural Dekompilering för WebAssembly
Benali, Adam. - : KTH, Skolan för elektroteknik och datavetenskap (EECS), 2022
BASE
Show details
11
Lexical Diversity in Statistical and Neural Machine Translation
In: Information; Volume 13; Issue 2; Pages: 93 (2022)
BASE
Show details
12
A Survey of Automatic Source Code Summarization
In: Symmetry; Volume 14; Issue 3; Pages: 471 (2022)
BASE
Show details
13
Neural Models for Measuring Confidence on Interactive Machine Translation Systems
In: Applied Sciences; Volume 12; Issue 3; Pages: 1100 (2022)
BASE
Show details
14
Impact of Sentence Representation Matching in Neural Machine Translation
In: Applied Sciences; Volume 12; Issue 3; Pages: 1313 (2022)
BASE
Show details
15
Retrieval-Based Transformer Pseudocode Generation
In: Mathematics; Volume 10; Issue 4; Pages: 604 (2022)
BASE
Show details
16
Evaluating the Impact of Integrating Similar Translations into Neural Machine Translation
In: Information; Volume 13; Issue 1; Pages: 19 (2022)
BASE
Show details
17
Some Contributions to Interactive Machine Translation and to the Applications of Machine Translation for Historical Documents
Domingo Ballester, Miguel. - : Universitat Politècnica de València, 2022
BASE
Show details
18
Neural-based Knowledge Transfer in Natural Language Processing
Wang, Chao. - 2022
BASE
Show details
19
Investigating alignment interpretability for low-resource NMT
In: ISSN: 0922-6567 ; EISSN: 1573-0573 ; Machine Translation ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03139744 ; Machine Translation, Springer Verlag, 2021, ⟨10.1007/s10590-020-09254-w⟩ (2021)
BASE
Show details
20
Gender Bias in Neural Translation: a preliminary study ; Biais de genre dans un système de traduction automatique neuronale : une étude préliminaire
In: Actes de la 28e Conférence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles. Volume 1 : conférence principale ; Traitement Automatique des Langues Naturelles ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03265895 ; Traitement Automatique des Langues Naturelles, 2021, Lille, France. pp.11-25 ; https://talnrecital2021.inria.fr/ (2021)
BASE
Show details

Page: 1 2 3 4 5...10

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
189
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern