DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9...213
Hits 81 – 100 of 4.248

81
Kittajafr-v2baseline-2.0.1
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03503325 ; 2021 (2021)
BASE
Show details
82
Revisiting Multi-Domain Machine Translation
In: EISSN: 2307-387X ; Transactions of the Association for Computational Linguistics ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03159744 ; Transactions of the Association for Computational Linguistics, The MIT Press, 2021, 9, pp.17-35. ⟨10.1162/tacl_a_00351⟩ (2021)
BASE
Show details
83
Revisiting Multi-Domain Machine Translation
In: EISSN: 2307-387X ; Transactions of the Association for Computational Linguistics ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03159743 ; Transactions of the Association for Computational Linguistics, The MIT Press, 2021, 9, pp.17-35 (2021)
BASE
Show details
84
Kittajafr-v1-1.0.0
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03172321 ; 2021 (2021)
BASE
Show details
85
On Homophony and Rényi Entropy ...
BASE
Show details
86
Maschinelle Übersetzung für akademische Texte ...
Delorme Benites, Alice. - : ZHAW Zürcher Hochschule für Angewandte Wissenschaften, 2021
BASE
Show details
87
Machine translation literacy : a panorama of practices at Swiss universities and implications for language teaching ...
Delorme Benites, Alice; Cotelli Kureth, Sara; Lehr, Caroline. - : Research-publishing.net, 2021
BASE
Show details
88
Re-framing conceptual metaphor translation research in the age of neural machine translation : investigating translators’ added value with products and processes ...
Massey, Gary. - : Peoples' Friendship University of Russia, 2021
BASE
Show details
89
The EUTRANS-I corpus ...
BASE
Show details
90
ENGLISH-AKUAPEM TWI PARALLEL CORPUS ...
BASE
Show details
91
ENGLISH-AKUAPEM TWI PARALLEL CORPUS ...
BASE
Show details
92
ENGLISH-AKUAPEM TWI PARALLEL CORPUS ...
Abstract: This dataset (verified_data.csv) is bilingual machine translation training corpus for English and Akuapem Twi of 25,421 sentence pairs. A transformer-based machine translator was used to generate initial translations in Akuapem Twi, which were later verified and corrected where necessary by native speakers. The main idea of a typical use case for the dataset is for further training of machine translation models in Akuapem Twi. The data can also be used for other downstream NLP tasks such as Named Entity Recognition and POS tagging, with appropriate additional annotations. Another potential application is training unsupervised embeddings for the Akuapem Twi language. In addition a higher quality 697 crowdsourced sentences (crowdsourced_data.csv) are provided for use as an evaluation set for the tasks highlighted above. It is recommended as a testing dataset for machine translation English to Twi and Twi to English models. Acknowledgement : This project was supported by the AI4D language dataset fellowship ...
Keyword: Akuapem Twi; Ghana; Machine Translation
URL: https://zenodo.org/record/4432117
https://dx.doi.org/10.5281/zenodo.4432117
BASE
Hide details
93
Automatic Verification Tool - SSHOC Service Catalogue's Factsheets Series ...
Pettinicchi, Yuri. - : Zenodo, 2021
BASE
Show details
94
Automatic Verification Tool - SSHOC Service Catalogue's Factsheets Series ...
Pettinicchi, Yuri. - : Zenodo, 2021
BASE
Show details
95
The EUTRANS-I corpus ...
BASE
Show details
96
Malayalam Visual Genome 1.0
Parida, Shantipriya; Bojar, Ondřej. - : Charles University, Faculty of Mathematics and Physics, Institute of Formal and Applied Linguistics (UFAL), 2021
BASE
Show details
97
WMT21 Marian translation model (ca-oc)
Jon, Josef. - : Charles University, Faculty of Mathematics and Physics, Institute of Formal and Applied Linguistics (UFAL), 2021
BASE
Show details
98
CUBBITT Translation Models (en-cs) (v1.0)
Popel, Martin; Tomková, Markéta; Tomek, Jakub. - : Charles University, Faculty of Mathematics and Physics, Institute of Formal and Applied Linguistics (UFAL), 2021
BASE
Show details
99
Translation Models (en-ru) (v1.0)
Variš, Dušan. - : Charles University, Faculty of Mathematics and Physics, Institute of Formal and Applied Linguistics (UFAL), 2021
BASE
Show details
100
FAUST cs-en 0.5
Hajič, Jan; Mareček, David; Fučíková, Eva. - : Charles University, Faculty of Mathematics and Physics, Institute of Formal and Applied Linguistics (UFAL), 2021
BASE
Show details

Page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9...213

Catalogues
322
0
287
0
0
3
7
Bibliographies
1.935
0
0
0
0
0
2
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
2.285
1
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern