DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4 5...27
Hits 1 – 20 of 526

1
How much context span is enough? Examining context-related issues for document-level MT
In: Castilho, Sheila orcid:0000-0002-8416-6555 (2022) How much context span is enough? Examining context-related issues for document-level MT. In: 13th Language Resources and Evaluation Conference, 21-23 June 2022, Marseille, France. (In Press) (2022)
BASE
Show details
2
An investigation into multi-word expressions in machine translation
Han, Lifeng. - : Dublin City University. School of Computing, 2022. : Dublin City University. ADAPT, 2022
In: Han, Lifeng orcid:0000-0002-3221-2185 (2022) An investigation into multi-word expressions in machine translation. PhD thesis, Dublin City University. (2022)
BASE
Show details
3
An investigation of English-Irish machine translation and associated resources
Dowling, Meghan. - : Dublin City University. School of Computing, 2022. : Dublin City University. ADAPT, 2022
In: Dowling, Meghan orcid:0000-0003-1637-4923 (2022) An investigation of English-Irish machine translation and associated resources. PhD thesis, Dublin City University. (2022)
BASE
Show details
4
The role of machine translation in translation education: A thematic analysis of translator educators’ beliefs
In: Translation and Interpreting : the International Journal of Translation and Interpreting Research, Vol 14, Iss 1, Pp 177-197 (2022) (2022)
BASE
Show details
5
DELA Corpus - A Document-Level Corpus Annotated with Context-Related Issues
In: Castilho, Sheila orcid:0000-0002-8416-6555 , Cavalheiro Camargo, João Lucas orcid:0000-0003-3746-1225 , Menezes, Miguel and Way, Andy orcid:0000-0001-5736-5930 (2021) DELA Corpus - A Document-Level Corpus Annotated with Context-Related Issues. In: Sixth Conference on Machine Translation (WMT21), 10-11 Nov 2021, Punta Cana, Dominican Republic (Online). ISBN 978-1-954085-94-7 (2021)
BASE
Show details
6
Can Google Translate Rewire Your L2 English Processing?
In: Resende, Natália orcid:0000-0002-5248-2457 and Way, Andy orcid:0000-0001-5736-5930 (2021) Can Google Translate Rewire Your L2 English Processing? Digital, 1 (1). pp. 66-85. ISSN 2673-6470 (2021)
BASE
Show details
7
Chinese character decomposition for neural MT with multi-word expressions
In: Han, Lifeng orcid:0000-0002-3221-2185 , Jones, Gareth J.F. orcid:0000-0003-2923-8365 , Smeaton, Alan F. orcid:0000-0003-1028-8389 and Bolzoni, Paolo (2021) Chinese character decomposition for neural MT with multi-word expressions. In: 23rd Nordic Conference on Computational Linguistics (NoDaLiDa 2021), 31 May- 2 June 2021, Reykjavik, Iceland (Online). (In Press) (2021)
BASE
Show details
8
Translation quality assessment: a brief survey on manual and automatic methods
In: Han, Lifeng orcid:0000-0002-3221-2185 , Jones, Gareth J.F. orcid:0000-0003-2923-8365 and Smeaton, Alan F. orcid:0000-0003-1028-8389 (2021) Translation quality assessment: a brief survey on manual and automatic methods. In: MoTra21: Workshop on Modelling Translation: Translatology in the Digital Age, 31 May- 2 Jun 2021, Rejkjavik, Iceland (Online). (In Press) (2021)
BASE
Show details
9
Towards document-level human MT evaluation: On the Issues of annotator agreement, effort and misevaluation
In: Castilho, Sheila orcid:0000-0002-8416-6555 (2021) Towards document-level human MT evaluation: On the Issues of annotator agreement, effort and misevaluation. In: 16th Conference of the European Chapter of the Association for Computational Linguistics - EACL 2021., 19-23 April 2021, Online. (In Press) (2021)
BASE
Show details
10
Meta-evaluation of machine translation evaluation methods
In: Han, Lifeng orcid:0000-0002-3221-2185 (2021) Meta-evaluation of machine translation evaluation methods. In: Workshop on Informetric and Scientometric Research (SIG-MET), 23-24 Oct 2021, Online. (2021)
BASE
Show details
11
Unsupervised Morphological Segmentation and Part-of-Speech Tagging for Low-Resource Scenarios
Eskander, Ramy. - 2021
BASE
Show details
12
Wittgenstein in the Machine
Liu, Lydia H.. - 2021
BASE
Show details
13
Wittgenstein in the Machine ...
Liu, Lydia H.. - : Columbia University, 2021
BASE
Show details
14
Unsupervised Morphological Segmentation and Part-of-Speech Tagging for Low-Resource Scenarios ...
Eskander, Ramy. - : Columbia University, 2021
BASE
Show details
15
Innovations in machine learning: a case study of the Fabricius Workbench
Kelly, Bree. - : Sydney, Australia : Macquarie University, 2021
Abstract: Mode of access: World Wide Web ; Theoretical thesis. ; Bibliography: pages 85-95. ; 1. Introduction -- 2. Literature review -- 3. Methodology -- 4. Case study outcomes -- 5. Discussion -- 6. Conclusion -- Appendices -- References. ; This thesis investigates how the open-source computer program called the Fabricius Workbench complements the process of translating Hieroglyphic Egyptian texts. The Workbench, developed by Google, Ubisoft, and Psycle Interactive, employs machine learning in an attempt to speed up translation, as has been successfully carried out for other - even ancient - languages. The Workbench utilises machine learning to identify images of Egyptian hieroglyphs. Users can edit a facsimile layer and reconstruct damaged sections of text. The program also suggests words to assist the user in formulating their translation. Workbench project files are stored in a format that is easily shared and edited. By employing eight volunteer Egyptologists of varying skill levels to produce a translation using the Workbench, this thesis evaluated whether there are elements of the program that demonstrate how digital tools might improve the translation process. After analysing the outcomes of the case study by considering the strengths, weaknesses, opportunities, and threats (SWOT) of the program, focusing on user experience, initial expectations of the Workbench had to be reconsidered. The program as it stands would require significant improvements to become a viable tool for Egyptologists. As such, focusing on the individual components of the Workbench would offer earlier rewards and develop a community of users who could demonstrate academic outcomes, thus encouraging further development. Therefore, the program either needs to split into its smaller components or pivot to a tool within a pedagogical program that would sustain the established userbase. Since the Workbench demonstrates that digital technology can be used to capture, manipulate, and analyse hieroglyphic information, it is suggested that students of Hieroglyphic Egyptian could be presented with activities and exercises that show them how to encode and mark up hieroglyphs in order to contribute to the amount of digital textual material of the Ancient Egyptian language available worldwide -- abstract. ; Mode of access: Internet. ; 1 online resource (xv, 95 pages) illustrations
Keyword: artificial intelligence; Egyptian language; hieroglyphs; Machine learning; Machine translating
URL: http://hdl.handle.net/1959.14/1283432
BASE
Hide details
16
Meaning and translation : theory and practice of machine translation as exemplified by applicative and cognitive grammars
Guerecheau, Chantal. - : University of St Andrews, 2021. : The University of St Andrews, 2021
BASE
Show details
17
Machine Translation: Linguistic challenges that arise in the translation of journalistic texts ; Traducción Automática: Retos Lingüisticos que se Presentan en la Traducción de Textos Periodísticos
BASE
Show details
18
Real-time New Zealand sign language translator using convolution neural network
Jayasekera, Mathes Kankanamge Chami. - : The University of Waikato, 2021
BASE
Show details
19
Modelling source- and target-language syntactic Information as conditional context in interactive neural machine translation
In: Gupta, Kamal Kumar, Haque, Rejwanul orcid:0000-0003-1680-0099 , Ekbal, Asif, Bhattacharyya, Pushpak and Way, Andy orcid:0000-0001-5736-5930 (2020) Modelling source- and target-language syntactic Information as conditional context in interactive neural machine translation. In: Proceedings of the 22nd Annual Conference of the European Association for Machine Translation, 2-6 Nov 2020, Lisboa, Portugal. (2020)
BASE
Show details
20
AlphaMWE: construction of multilingual parallel corpora with MWE annotations
In: Han, Lifeng orcid:0000-0002-3221-2185 , Jones, Gareth J.F. orcid:0000-0003-2923-8365 and Smeaton, Alan F. orcid:0000-0003-1028-8389 (2020) AlphaMWE: construction of multilingual parallel corpora with MWE annotations. In: Joint Workshop on Multiword Expressions and Electronic Lexicons (MWE-LEX 2020), 13 Dec 2020, Barcelona, Spain (Online). (2020)
BASE
Show details

Page: 1 2 3 4 5...27

Catalogues
0
0
0
0
0
0
2
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
6
4
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
514
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern