DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4 5...27
Hits 1 – 20 of 526

1
How much context span is enough? Examining context-related issues for document-level MT
In: Castilho, Sheila orcid:0000-0002-8416-6555 (2022) How much context span is enough? Examining context-related issues for document-level MT. In: 13th Language Resources and Evaluation Conference, 21-23 June 2022, Marseille, France. (In Press) (2022)
BASE
Show details
2
An investigation into multi-word expressions in machine translation
Han, Lifeng. - : Dublin City University. School of Computing, 2022. : Dublin City University. ADAPT, 2022
In: Han, Lifeng orcid:0000-0002-3221-2185 (2022) An investigation into multi-word expressions in machine translation. PhD thesis, Dublin City University. (2022)
BASE
Show details
3
An investigation of English-Irish machine translation and associated resources
Dowling, Meghan. - : Dublin City University. School of Computing, 2022. : Dublin City University. ADAPT, 2022
In: Dowling, Meghan orcid:0000-0003-1637-4923 (2022) An investigation of English-Irish machine translation and associated resources. PhD thesis, Dublin City University. (2022)
BASE
Show details
4
The role of machine translation in translation education: A thematic analysis of translator educators’ beliefs
In: Translation and Interpreting : the International Journal of Translation and Interpreting Research, Vol 14, Iss 1, Pp 177-197 (2022) (2022)
BASE
Show details
5
DELA Corpus - A Document-Level Corpus Annotated with Context-Related Issues
In: Castilho, Sheila orcid:0000-0002-8416-6555 , Cavalheiro Camargo, João Lucas orcid:0000-0003-3746-1225 , Menezes, Miguel and Way, Andy orcid:0000-0001-5736-5930 (2021) DELA Corpus - A Document-Level Corpus Annotated with Context-Related Issues. In: Sixth Conference on Machine Translation (WMT21), 10-11 Nov 2021, Punta Cana, Dominican Republic (Online). ISBN 978-1-954085-94-7 (2021)
BASE
Show details
6
Can Google Translate Rewire Your L2 English Processing?
In: Resende, Natália orcid:0000-0002-5248-2457 and Way, Andy orcid:0000-0001-5736-5930 (2021) Can Google Translate Rewire Your L2 English Processing? Digital, 1 (1). pp. 66-85. ISSN 2673-6470 (2021)
Abstract: Abstract: In this article, we address the question of whether exposure to the translated output of MT systems could result in changes in the cognitive processing of English as a second language (L2 English). To answer this question, we first conducted a survey with 90 Brazilian Portuguese L2 English speakers with the aim of understanding how and for what purposes they use web-based MT systems. To investigate whether MT systems are capable of influencing L2 English cognitive processing, we carried out a syntactic priming experiment with 32 Brazilian Portuguese speakers. We wanted to test whether speakers re-use in their subsequent speech in English the same syntactic alternative previously seen in the MT output, when using the popular Google Translate system to translate sentences from Portuguese into English. The results of the survey show that Brazilian Portuguese L2 English speakers use Google Translate as a tool supporting their speech in English as well as a source of English vocabulary learning. The results of the syntactic priming experiment show that exposure to an English syntactic alternative through GT can lead to the re-use of the same syntactic alternative in subsequent speech even if it is not the speaker’s preferred syntactic alternative in English. These findings suggest that GT is being used as a tool for language learning purposes and so is indeed capable of rewiring the processing of L2 English syntax.
Keyword: English learning; English teaching; google translate; Language; Linguistics; machine translation; Portuguese; psycholinguistics; syntactic priming; Teaching; Translating and interpreting
URL: http://doras.dcu.ie/26213/
BASE
Hide details
7
Chinese character decomposition for neural MT with multi-word expressions
In: Han, Lifeng orcid:0000-0002-3221-2185 , Jones, Gareth J.F. orcid:0000-0003-2923-8365 , Smeaton, Alan F. orcid:0000-0003-1028-8389 and Bolzoni, Paolo (2021) Chinese character decomposition for neural MT with multi-word expressions. In: 23rd Nordic Conference on Computational Linguistics (NoDaLiDa 2021), 31 May- 2 June 2021, Reykjavik, Iceland (Online). (In Press) (2021)
BASE
Show details
8
Translation quality assessment: a brief survey on manual and automatic methods
In: Han, Lifeng orcid:0000-0002-3221-2185 , Jones, Gareth J.F. orcid:0000-0003-2923-8365 and Smeaton, Alan F. orcid:0000-0003-1028-8389 (2021) Translation quality assessment: a brief survey on manual and automatic methods. In: MoTra21: Workshop on Modelling Translation: Translatology in the Digital Age, 31 May- 2 Jun 2021, Rejkjavik, Iceland (Online). (In Press) (2021)
BASE
Show details
9
Towards document-level human MT evaluation: On the Issues of annotator agreement, effort and misevaluation
In: Castilho, Sheila orcid:0000-0002-8416-6555 (2021) Towards document-level human MT evaluation: On the Issues of annotator agreement, effort and misevaluation. In: 16th Conference of the European Chapter of the Association for Computational Linguistics - EACL 2021., 19-23 April 2021, Online. (In Press) (2021)
BASE
Show details
10
Meta-evaluation of machine translation evaluation methods
In: Han, Lifeng orcid:0000-0002-3221-2185 (2021) Meta-evaluation of machine translation evaluation methods. In: Workshop on Informetric and Scientometric Research (SIG-MET), 23-24 Oct 2021, Online. (2021)
BASE
Show details
11
Unsupervised Morphological Segmentation and Part-of-Speech Tagging for Low-Resource Scenarios
Eskander, Ramy. - 2021
BASE
Show details
12
Wittgenstein in the Machine
Liu, Lydia H.. - 2021
BASE
Show details
13
Wittgenstein in the Machine ...
Liu, Lydia H.. - : Columbia University, 2021
BASE
Show details
14
Unsupervised Morphological Segmentation and Part-of-Speech Tagging for Low-Resource Scenarios ...
Eskander, Ramy. - : Columbia University, 2021
BASE
Show details
15
Innovations in machine learning: a case study of the Fabricius Workbench
Kelly, Bree. - : Sydney, Australia : Macquarie University, 2021
BASE
Show details
16
Meaning and translation : theory and practice of machine translation as exemplified by applicative and cognitive grammars
Guerecheau, Chantal. - : University of St Andrews, 2021. : The University of St Andrews, 2021
BASE
Show details
17
Machine Translation: Linguistic challenges that arise in the translation of journalistic texts ; Traducción Automática: Retos Lingüisticos que se Presentan en la Traducción de Textos Periodísticos
BASE
Show details
18
Real-time New Zealand sign language translator using convolution neural network
Jayasekera, Mathes Kankanamge Chami. - : The University of Waikato, 2021
BASE
Show details
19
Modelling source- and target-language syntactic Information as conditional context in interactive neural machine translation
In: Gupta, Kamal Kumar, Haque, Rejwanul orcid:0000-0003-1680-0099 , Ekbal, Asif, Bhattacharyya, Pushpak and Way, Andy orcid:0000-0001-5736-5930 (2020) Modelling source- and target-language syntactic Information as conditional context in interactive neural machine translation. In: Proceedings of the 22nd Annual Conference of the European Association for Machine Translation, 2-6 Nov 2020, Lisboa, Portugal. (2020)
BASE
Show details
20
AlphaMWE: construction of multilingual parallel corpora with MWE annotations
In: Han, Lifeng orcid:0000-0002-3221-2185 , Jones, Gareth J.F. orcid:0000-0003-2923-8365 and Smeaton, Alan F. orcid:0000-0003-1028-8389 (2020) AlphaMWE: construction of multilingual parallel corpora with MWE annotations. In: Joint Workshop on Multiword Expressions and Electronic Lexicons (MWE-LEX 2020), 13 Dec 2020, Barcelona, Spain (Online). (2020)
BASE
Show details

Page: 1 2 3 4 5...27

Catalogues
0
0
0
0
0
0
2
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
6
4
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
514
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern