DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Hits 1 – 20 of 20

1
Verarbeitung und mentale Repräsentation von Idiomen im Erwachsenen- und Kindesalter ...
Keßler, Ruth. - : Universität Tübingen, 2023
BASE
Show details
2
Zum kommunikativen Potenzial von Idiomen in Gesprächen
In: Phraseme und ihr kommunikatives Potenzial ; https://hal-univ-lyon3.archives-ouvertes.fr/hal-03505833 ; Heinz-Helmut Lüger / Hana Bergerová / Georg Schuppener (Hrsg.). Phraseme und ihr kommunikatives Potenzial, VEP, pp.201-242, 2021, Beiträge zur Fremdsprachenvermittlung - Sonderheft 28, 978-3-944996-80-6 ; www.vep-landau.de/programm/bzf (2021)
BASE
Show details
3
Ein Konzept für den Einsatz von Idiom-Geschichten als Selbstlernmaterialien für erwachsene Chinesischlerner auf Anfängerniveau [Online resource]
Kai Wang. - Frankfurt am Main : Universitätsbibliothek Johann Christian Senckenberg, 2021
Linguistik-Repository
Show details
4
Double pleasure
Zhukova, Alina. - 2019
BASE
Show details
5
Variatio delectat! - Ist die Verwendung idiomatischer Ausdrücke unkreativ?
In: Diskursive Verfestigungen. Schnittstellen zwischen Morphosyntax, Phraseologie und Pragmatik im Deutschen und im Sprachvergleich ; https://hal-univ-lyon3.archives-ouvertes.fr/hal-01857824 ; Gautier, Laurent / Modicom, Pierre-Yves / Vinckel-Roisin, Hélène. Diskursive Verfestigungen. Schnittstellen zwischen Morphosyntax, Phraseologie und Pragmatik im Deutschen und im Sprachvergleich, 7, de Gruyter, pp.187-204, 2018, Konvergenz und Divergenz, 9783110585292. ⟨10.1515/9783110585292-013⟩ (2018)
BASE
Show details
6
A constructional approach to analysing idioms
Gocev, Kristina. - 2017
BASE
Show details
7
La rupture saussurienne : l’espace du langage
Toutain, Anne-Gaëlle. - : HAL CCSD, 2014. : Academia, 2014
In: https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01082382 ; Academia, pp.394, 2014, Sciences du langage : carrefours et points de vue, 11, 978-2-8061-0145-7 (2014)
BASE
Show details
8
Les proverbes peuvent-ils bénéficier du même traitement dictionnairique que les idiomes ?
In: Parémiologie. Proverbes et formes voisines, tome 1 ; https://hal.univ-brest.fr/hal-01206731 ; JM Benayoun ; N. Kübler ; JP Zouogbo. Parémiologie. Proverbes et formes voisines, tome 1, Presses Universitaires de Sainte Gemme, pp.211-225, 2013, 9791091467452 (2013)
BASE
Show details
9
Die negende deel van die Woordeboek van die Afrikaanse Taal
In: Lexikos; Vol. 6 (1996) ; 2224-0039 (2013)
BASE
Show details
10
Die agtste deel van die Woordeboek van die Afrikaanse Taal
In: Lexikos; Vol. 3 (1993) ; 2224-0039 (2013)
BASE
Show details
11
Die leksikografiese aanbieding en behandeling van vaste uitdrukkings
In: Lexikos; Vol. 23 (2013) ; 2224-0039 (2013)
BASE
Show details
12
Kollokasies: 'n Leksikografiese perspektief
In: Lexikos; Vol. 2 (1992) ; 2224-0039 (2013)
Abstract: 'n Eentalige, verklarende woordeboek moet van kollokasies rekenskap gee. As onvoorspelbare, gekonvensionaliseerde sintagmatiese verbindinge moet kollokasies aangeleer word. Die moedertaalspreker sal daarom in die reël nie 'n bepaalde kollokatiewe patroon intuïtief kan antisipeer nie. Die leksikograaf het egter in dié verband geensins 'n maklike taak nie. 'n Absolute skeiding tussen vrye verbindinge, kollokasies en idiome is, veral in die lig van die kognitiewe benadering, nie moontlik nie. Die leksikograaf moet nietemin die skeiding wat hy maak, kan verantwoord. Die behoeftes van die gebruiker behoort altyd die deurslag te gee. Kollokasies verrig 'n leksikografiese funksie wat verskillend van, maar aanvullend tot die funksie van die definiens en die voorbeeldsinne is. Die plek wat kollokasies binne die lineêre mikrostruktuur beklee, kan gevolglik nóg deur die definiens, nóg deur voorbeeldsinne gevul word. Vir die leksikograaf hou die semantiese onderskeid tussen basis en kollokator oor die algemeen nie stand nie. 'n Kollokasie kan in beginsel in die artikel van sowel 'n basis as 'n kollokator ingesluit word. Die rekenaar kan met vrug ingespan word om kollokatiewe patrone te isoleer en die leksikograaf se taak te vergemaklik. Kollokasies maak dit vir die leksikograaf moontlik om op 'n nie-arbitrêre basis groter inhoud en struktuur aan die woordeboekartikel te verleen. Daarbenewens sal die gebruiker baat vind by 'n volledige, verantwoorde hantering van kollokasies. ; Collocations: A Lexicographical Perspective It is the responsibility of the lexicographer to give an account of collocations in a monolingual explanatory dictionary. Collocations are unpredictable conventionalized sintagmatic combinations and could therefore only be acquired through learning. The native speaker will not necessarily be able to anticipate a particular collocational pattern intuitively. In accordance with the cognitive approach a clear distinction can not be drawn between free phrases, collocations and idioms. The lexicographer should nevertheless be able to justify his distinction within the context of the dictionary. The needs of the dictionary user should always be adhered to. The lexicographical function of collocations is different from, but supplementary to those of the definition and the examples respectively. Therefore collocations have a unique position within the linear microstructure which neither the definition nor the examples can replace. The semantic differentiation between base and collocator is of little importance to the lexicographer. A collocation can potentially be included in the article of either the base or the collocator. The detection of collocational patterns can be simplified by the use of a computer. Thus the task of the lexicographer will be eased considerably. In supplying collocational information the lexicographer gives substance and structure to the dictionary article. The user will, in addition, benefit from a complete, well-founded treatment of collocations.
Keyword: article; artikel; base; basis; collocations; collocator; definiens; definition; examples; free phrases; gebruiker; idiome; idioms; kollokasies; kollokator; leksikograaf; lexicographer; user; voorbeeldsinne; vrye verbindings
URL: https://lexikos.journals.ac.za/pub/article/view/1137
https://doi.org/10.5788/2-1-1137
BASE
Hide details
13
Spezielle phraseologische Klassen und Idiome in ausgewählten österreichischen Tageszeitungen
BASE
Show details
14
Afrikaanse Spreekwoorde en Uitdrukkings: 'n makrostrukturele beskouing
In: Lexikos; Vol. 9 (1999) ; 2224-0039 (2012)
BASE
Show details
15
The Structure of an Afrikaans Collocation and Phrase Dictionary
In: Lexikos; Vol. 8 (1998) ; 2224-0039 (2012)
BASE
Show details
16
Lexical Licensing in Formal Grammar
Soehn, Jan-Philipp. - : Universität Tübingen, 2009
BASE
Show details
17
Ergänzungen und Berichtigungen zum Wörterbuch der schwedischen Phraseologie in Sachgruppen, von Hans Schottmann und Rikke Petersson
Schottmann, H. (Hans). - 2007
BASE
Show details
18
Sprecherurteile zur Dekomponierbarkeit englischer Idiome : Entwicklung eines Modells der lexikalischen und konzeptuellen Repräsentation von Idiomen bei Muttersprachlern und Nichtmuttersprachlern
Abel, Beatea. - Tübingen : Niemeyer, 2003
Leibniz-Zentrum Allgemeine Sprachwissenschaft
Show details
19
Using idioms : a learner's guide
Heaton, J. B.. - New York [u.a.] : Prentice Hall, 1987
Leibniz-Zentrum Allgemeine Sprachwissenschaft
Show details
20
Verarbeitung und mentale Repräsentation von Idiomen im Erwachsenen- und Kindesalter
Keßler, Ruth. - : Universität Tübingen, 1480
BASE
Show details

Catalogues
0
0
0
0
0
0
2
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
17
1
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern