DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Hits 1 – 2 of 2

1
Multilingual Code-Switching for Zero-Shot Cross-Lingual Intent Prediction and Slot Filling ...
BASE
Show details
2
Cross-Lingual Text Classification of Transliterated Hindi and Malayalam ...
Abstract: Transliteration is very common on social media, but transliterated text is not adequately handled by modern neural models for various NLP tasks. In this work, we combine data augmentation approaches with a Teacher-Student training scheme to address this issue in a cross-lingual transfer setting for fine-tuning state-of-the-art pre-trained multilingual language models such as mBERT and XLM-R. We evaluate our method on transliterated Hindi and Malayalam, also introducing new datasets for benchmarking on real-world scenarios: one on sentiment classification in transliterated Malayalam, and another on crisis tweet classification in transliterated Hindi and Malayalam (related to the 2013 North India and 2018 Kerala floods). Our method yielded an average improvement of +5.6% on mBERT and +4.7% on XLM-R in F1 scores over their strong baselines. ... : 12 pages, 5 tables, 7 Figures ...
Keyword: Computation and Language cs.CL; FOS Computer and information sciences; Machine Learning cs.LG
URL: https://arxiv.org/abs/2108.13620
https://dx.doi.org/10.48550/arxiv.2108.13620
BASE
Hide details

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
2
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern