DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Hits 1 – 12 of 12

1
The Complex, Dynamic and Co-adaptive Relationship between Pronunciation Teachers’ Cognitions, Pedagogical Practices and Wider Contexts: A Case from Vietnamese Tertiary Education
Dinh, Ngoc Anh. - : Auckland University of Technology, 2022
BASE
Show details
2
An Ecological Investigation of the Willingness to Communicate (WTC) in English of Adult Migrant Learners From Iran in a New Zealand Tertiary Classroom
Cameron, Denise. - : Auckland University of Technology, 2020
BASE
Show details
3
Pronunciation teaching: getting stress without getting stressed
Couper, Graeme. - : Association Internationale de Linguistique Appliquée (AILA), 2014
BASE
Show details
4
Teaching concepts of pronunciation: syllables, stress and drunk snails
Couper, Graeme. - : International Association of Teachers of English as a Foreign Language (IATEFL), 2014
BASE
Show details
5
Spanish language maintenance and shift among the Chilean community in Auckland
Lee, Sarah Elsie. - : Auckland University of Technology, 2013
Abstract: Language often plays a significant role in a migrant’s sense of cultural identity and, more broadly, the cultural identity of migrant communities is deeply affected by issues of language maintenance and shift. Existing New Zealand literature in the field includes studies of migrant communities from Europe, Asia and the Pacific (Starks, 2005) but there are still sizeable migrant communities whose language needs have yet to be investigated. This thesis addresses the situation of one migrant group by investigating Spanish language maintenance and shift among the Auckland Chilean community, the most established of the Latin American communities in New Zealand. It investigates the attitude of the community to language maintenance and shift, the importance of language to its cultural identity and if and how the language is being maintained. An ethnographic approach provided a rich narrative which allowed the community’s experience of language maintenance and shift to be shared from its perspective (Dörnyei, 2007). The fourteen participants were Chilean migrants who had arrived in New Zealand as either adults or children and were sourced through snowball sampling. Their ages ranged from early twenties to late sixties and, at the time of the interviews, their length of residence in New Zealand varied from several years through to almost forty years. Qualitative interview data was supplemented and verified through observation of language use at community events (Talmy, 2010) while community records provided background information on the community. This study shows that the Chilean community greatly values its language with each of the participants identifying the Spanish language as being core to their identity. Surprisingly, this included participants who did not believe that it was absolutely necessary to pass the language on to their children. The high status of the language within wider New Zealand society, which is enhanced by the popularity of the children’s television programme Dora the Explorer, plays an important role in supporting the community’s cultural identity and providing an impetus for participants to pass the language on to their children. However, there are many challenges to intergenerational language transmission which need to be addressed if language shift is to be avoided. An increase in mixed marriages, in particular, means that increased institutional support is imperative if children are to acquire a parental community language. The economic, academic and cognitive advantages that bilingualism can offer also need to be brought to the attention of community members so that they can make educated language choices for their children. This research is particularly timely given the growing population of Spanish speakers in New Zealand, and also the recent launch by the Royal Society of New Zealand (2013) of the issues paper Languages in Aotearoa New Zealand which urges action in the area of maintenance of community languages. It is hoped that this thesis will act as a tool for the community, allowing them to better assess the state of the language and providing them with recommendations that might aid them in language maintenance efforts.
Keyword: Bilingualism; Chilean; Ethnography; Language maintenance; Language shift; Spanish
URL: http://hdl.handle.net/10292/5555
BASE
Hide details
6
What makes pronunciation teaching work? Testing for the effect of two variables: socially constructed metalanguage and critical listening
In: Language awareness. - Abingdon : Routledge 20 (2011) 3, 159-182
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
7
Investigations into pronunciation teaching
Couper, Graeme. - : IATEFL, 2011
BASE
Show details
8
English phonology and pronunciation teaching [Book Review] [online]
Couper, Graeme. - : Applied Linguistics Association of New Zealand, 2011
BASE
Show details
9
Teaching and learning L2 pronunciation: Understanding the effectiveness of socially constructed metalanguage and critical listening in terms of a cognitive phonology framework
Couper, Graeme. - : University of New England, Armidale, NSW, 2009
BASE
Show details
10
The Short and long-term effects of pronunciation instruction
Couper, Graeme. - : AMEP Research Centre, 2006
BASE
Show details
11
The value of an explicit pronunciation syllabus in ESOL teaching
Couper, Graeme. - : AMEP Research Centre, Macquarie University, 2003
BASE
Show details
12
The Value of an explicit pronunciation syllabus in ESOL teaching
Couper, Graeme. - : AMEP Research Centre, 2003
BASE
Show details

Catalogues
0
0
1
0
0
0
0
Bibliographies
1
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
11
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern