Home
Catalogue search
Refine your search:
Keyword:
Methodik (164)
Übersetzung (88)
Übersetzungstheorie (39)
Englisch (34)
translation (29)
translation techniques (29)
Translation techniques (26)
Sprachkorpus (biling.) (25)
Deutsch (23)
Korpuslinguistik (23)
more
Creator / Publisher:
Behr, Dorothée (8)
GESIS - Leibniz-Institut für Sozialwissenschaften (5)
Newmark, Peter (4)
Aijmer, Karin (3)
Göpferich, Susanne (3)
Hareide, Lidun (3)
Hofland, Knut (3)
McEnery, Tony (3)
Molés-Cases, Teresa (3)
Universidad de Valladolid. Facultad de Filosofía y Letras (3)
more
Year:
2022 (5)
2021 (13)
2020 (12)
2019 (13)
2018 (20)
2017 (17)
2016 (9)
2015 (6)
2014 (8)
2013 (10)
more
Medium
Type
BLLDB-Access
Search in the Catalogues and Directories
All fields
Title
Creator / Publisher
Keyword
Year
AND
OR
AND NOT
All fields
Title
Creator / Publisher
Keyword
Year
AND
OR
AND NOT
All fields
Title
Creator / Publisher
Keyword
Year
AND
OR
AND NOT
All fields
Title
Creator / Publisher
Keyword
Year
AND
OR
AND NOT
All fields
Title
Creator / Publisher
Keyword
Year
Sort by
creator [A → Z]
'
creator [Z → A]
'
publishing year ↑ (asc)
'
publishing year ↓ (desc)
'
title [A → Z]
'
title [Z → A]
'
Simple Search
Page:
1
2
3
4
5
6
7
8
...
15
Hits 61 – 80 of 300
61
Translation Techniques in and Accuracy of the Indonesian Subtitles of the Movie Philomena
Muhammad Abdul Latif
In: ELT Forum: Journal of English Language Teaching, Vol 7, Iss 1, Pp 1-14 (2018) (2018)
BASE
Show details
62
Analysis of Google Translate’s Quality in Employing Translation Techniques
Dewi Kartika
;
Arif Suryo Priyatmojo
In: ELT Forum: Journal of English Language Teaching, Vol 7, Iss 1, Pp 40-49 (2018) (2018)
BASE
Show details
63
The Application of Translation Variation Techniques in Martial Arts Fiction: Taking The Book & The Sword as an Example
XU, Jianling
;
LI, Yuying
In: Studies in Literature and Language; Vol 17, No 1 (2018): Studies in Literature and Language; 109-113 ; 1923-1563 ; 1923-1555 (2018)
BASE
Show details
64
Corpus methodologies explained : an empirical approach to translation studies
Oakes, Michael P.
;
Ji, Meng
;
Hareide, Lidun
. - New York : Routledge, 2017
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
65
Version Variation Visualization (VVV): Case Studies on the Hebrew Haggadah in English
Cheesman, Tom,
;
Roos, Avraham
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01307217 ; 2017 (2017)
BASE
Show details
66
Errata
In:
Across languages and cultures. - Budapest : Akad. Kiadó
18 (2017) 1, 169
BLLDB
Show details
67
Psycholinguistic Aspects Of Manipulative Translation In Media ...
Krylova-Grek, Yu.
. - : Zenodo, 2017
BASE
Show details
68
Psycholinguistic Aspects Of Manipulative Translation In Media ...
Krylova-Grek, Yu.
. - : Zenodo, 2017
BASE
Show details
69
Translation in the European Parliament: The Study of the Ideational Function in Technical Texts (EN/FR/ES)
Veroz, María Azahara
. - : Les Presses de l’Université de Montréal, 2017. : Érudit, 2017
BASE
Show details
70
Estudio descriptivo sobre la aceptabilidad de las técnicas de traducción entre los lectores chinos: una investigación empírica de la obra Platero y yo
Sun, Yiqun
. - : Universitat Autònoma de Barcelona, 2017
In: TDX (Tesis Doctorals en Xarxa) (2017)
BASE
Show details
71
Mehrsprachigkeit als methodische Herausforderung in transnationalen Forschungskontexten
Schittenhelm, Karin
In: Zeitschrift für Qualitative Forschung ; 18 ; 1 ; 101-115 (2017)
BASE
Show details
72
Questionnaires in translation
Harkness, Janet
;
Schoua-Glusberg, Alicia
In: Cross-cultural survey equivalence ; 3 ; ZUMA-Nachrichten Spezial ; 87-126 (2017)
BASE
Show details
73
Respondents' ratings of expressions from response scales: a two-country, two-language investigation on equivalence and translation
Mohler, Peter Ph.
;
Smith, Tom W.
;
Harkness, Janet
In: Cross-cultural survey equivalence ; 3 ; ZUMA-Nachrichten Spezial ; 159-184 (2017)
BASE
Show details
74
Neologisms in wonderland: a comparison of two spanish translations of Alice's adventures in wonderland and Through the looking glass
Cabeza Lázaro, Ankara
. - 2017
BASE
Show details
75
К вопросу о переводе реалий (на материале поэмы А. Т. Твардовского «Василий Теркин») ; The Problem of Culture-Specific Elements’ translation (as exemplified in A.T. Tvardovsky’s “Vasiliy Tyorkin”)
Вяткин, Д. С.
. - : Издательство УМЦ-УПИ, 2017
BASE
Show details
76
Techniques in Culture-Specific Expressions Translation: A Case Study of Red Sorghum from the Perspective of Nida's Equivalence Theory
Zhang, Zihe
. - : The University of Queensland, School of Languages and Cultures, 2017
BASE
Show details
77
Untranslatability and Translatability of Puns in the Great Gatsby - A Comparative Study of strategies for compensation
Pan, Xuejiao
. - : The University of Queensland, School of Languages and Cultures, 2017
BASE
Show details
78
Translating Film Titles in Forms of Proper Names - A Case Study of United States' Box Offices in 2016
Zhou, Sijia
. - : The University of Queensland, School of Languages and Cultures, 2017
BASE
Show details
79
TRANSLATORS’ CENSORSHIP IN ENGLISH-INDONESIAN TRANSLATION OF DONALD DUCK COMICS
Issy Yuliasri
In: Indonesian Journal of Applied Linguistics, Vol 7, Iss 1, Pp 105-116 (2017) (2017)
BASE
Show details
80
Translating technical terms into Arabic: Microsoft Terminology Collection (English-Arabic) as an example
Sameh Saad Hassan
In: Translation and Interpreting : the International Journal of Translation and Interpreting Research, Vol 9, Iss 2 (2017) (2017)
BASE
Show details
Page:
1
2
3
4
5
6
7
8
...
15
Mobile view
All
Catalogues
UB Frankfurt Linguistik
28
IDS Mannheim
0
OLC Linguistik
37
UB Frankfurt Retrokatalog
0
DNB Subject Category Language
0
Institut für Empirische Sprachwissenschaft
0
Leibniz-Centre General Linguistics (ZAS)
0
Bibliographies
BLLDB
163
BDSL
0
IDS Bibliografie zur deutschen Grammatik
0
IDS Bibliografie zur Gesprächsforschung
0
IDS Konnektoren im Deutschen
0
IDS Präpositionen im Deutschen
0
IDS OBELEX meta
0
MPI-SHH Linguistics Collection
0
MPI for Psycholinguistics
0
Linked Open Data catalogues
Annohub
0
Online resources
Link directory
0
Journal directory
0
Database directory
0
Dictionary directory
0
Open access documents
BASE
135
Linguistik-Repository
1
IDS Publikationsserver
0
Online dissertations
0
Language Description Heritage
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik
|
Imprint
|
Privacy Policy
|
Datenschutzeinstellungen ändern