2 |
An integrative cognitive rehabilitation using neurologic music therapy in multiple sclerosis ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
An integrative cognitive rehabilitation using neurologic music therapy in multiple sclerosis ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
An integrative cognitive rehabilitation using neurologic music therapy in multiple sclerosis: A pilot study
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
Il lessico della mistica nelle "Offenbarungen" di Margaretha Ebner
|
|
|
|
In: http://etd.adm.unipi.it/theses/available/etd-01192017-161640/ (2017)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
„Kontrolle. Gendarmen.“ Dramatische Situationen zurückhaltend erzählen
|
|
|
|
In: Emotionsausdruck und Erzählstrategien in narrativen Interviews. Analysen zu Gesprächsaufnahmen mit jüdischen Emigranten. ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01431399 ; Leonardi, Simona; Thüne, Eva-Maria; Betten, Anne. Emotionsausdruck und Erzählstrategien in narrativen Interviews. Analysen zu Gesprächsaufnahmen mit jüdischen Emigranten., Könighausen & Neumann, 2016 (2016)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
La traduzione dei nomi nella letteratura per l'infanzia
|
|
|
|
In: http://etd.adm.unipi.it/theses/available/etd-01212015-154050/ (2015)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
The hero versus his enemies, a pragmatic and linguistic analysis: Sir Gawain and the Green Knight and Bēowulf
|
|
|
|
In: http://etd.adm.unipi.it/theses/available/etd-09122014-160548/ (2014)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
18 |
Gender and New Literacy: A Multilingual Analysis
|
|
|
|
Abstract:
Questo libro presenta una ricerca cross-culturale sul genere nei media elettronici, per analizzare la categorizzazione del gender nelle nuove tecnologie. Vengono esaminate, sulla base dei termini di genere utilizzati nei rispettivi Thesauri on-line (i.e. Word Thesaurus e, per il cinese, il Microsoft Pinyin IME 2003 thesaurus), lingue sia tipologicamente che non tipologicamente correlate: cinese, ceco, ebraico, inglese (americano, britannico, australiano), greco, italiano, olandese, polacco, portoghese, spagnolo, tedesco, turco, ungherese. Tutti i capitoli seguono la seguente articolazione: 1) una presentazione della costruzione linguistica e sociale del genere nella lingua in esame; 2) una considerazione della struttura sociale della/e società e dei ruoli sociali attribuiti a donne e uomini; 3) un’analisi delle ‘coppie cruciali’ (a partire da donna/uomo) risultanti dal database considerato, relativo a: termini di parentela, termini allocutivi, termini occupazionali e titoli professionali.
|
|
Keyword:
nuove tecnologie; problematiche di 'gender'
|
|
URL: http://hdl.handle.net/2318/15773
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
20 |
Gender on line: Woman and man in the Italian Word Thesaurus
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|