1 |
融合英語童謠教學在國小二年級學生的音韻覺識及學習動機上的行動研究 ; An Action Research of English Nursery Rhymes Instruction on Phonological Awareness and Learning Motivation among Elementary Second Grade Students
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
Rhyming in the context of the phonological awareness of pre-school children ; Rima v kontekstu fonološke ozaveščenosti predšolskih otrok
|
|
|
|
In: CEPS Journal 11 (2021) 1, S. 115-138 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
Rhyming in the context of the phonological awareness of pre-school children ... : Rima v kontekstu fonološke ozaveščenosti predšolskih otrok ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
Language Development in Toddlers: A Hermeneutic Phenomenological Study of Nursery Rhyme use by Mothers with Their Toddlers
|
|
|
|
In: Doctoral Dissertations and Projects (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
A Translation Analysis of Nursery Rhymes in the English Version of The Straw House Based on Relevance Theory: a Cognitive Approach
|
|
|
|
In: Studies in Literature and Language; Vol 22, No 3 (2021): Studies in Literature and Language; 23-33 ; 1923-1563 ; 1923-1555 (2021)
|
|
Abstract:
The Straw House (草房子) written by Cao Wenxuan (曹文轩) had encountered overseas coldness before the writer won the Hans Christian Andersen Award in 2016. Such a phenomenon has been attributed to three main reasons: copyright agents, translation challenges, promotion and review of social media.Taking the translation of five nursery rhymes as the research object which play a vital role in the English version of The Straw House, this study analyzed and explored the translation approaches of those nursery rhymes adopted by Sylvia Yu, Julian Chen and Christopher Malone. Through case analysis, a concrete analysis was made of the translation methods of the nursery rhymes, contrasted with the Chinese Mother Goose Rhymes by Isaac Taylor Headland, a book of similar genre. Based on Relevance Theory, a discussion of advantages and disadvantages of the translations was made before solutions were put forward to the translation problems which led to the failure to communicate the author’s intention to the target readers. It was found out that despite the attention to the reproduction of the original content by using literal strategy, the translation ignored the individual characteristics, contextual functions and the role in emotional expression that nursery rhymes play. In this process, the separation of the original information intention and communication intention, the loss of contextual presupposition and implication all resulted in the absence of relevancy which fails the communication. Based on the identified translation problems, some solutions were proposed. It is hoped that these solutions will bring inspirations to the translation of nursery rhymes in children’s literature.
|
|
Keyword:
Communication intention; Information intention; Nursery rhymes; Relevance theory; The Straw House
|
|
URL: http://cscanada.net/index.php/sll/article/view/12128 https://doi.org/10.3968/12128
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
6 |
A Study of Translation on Nursery Rhymes From Reception Aesthetics: Taking Bronze and Sunflower as An Example
|
|
|
|
In: Cross-Cultural Communication; Vol 17, No 3 (2021): Cross-Cultural Communication; 32-37 ; 1923-6700 ; 1712-8358 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
These nursery rhymes have been translated into Uummarmiutun and adapted to the biology of the Inuvialuit Settlement Region in Canada's northwestern Arctic.
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
運用英語童謠教學提升學童音韻覺識與字彙學習保留之研究 ; Integrating English Nursery Rhymes into Instruction to Improve Phonological Awareness and Vocabulary of Learning Retention
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
Developing phonological awareness in English language through poems and nursery rhymes ; Desenvolvendo a consciência fonológica em língua inglesa através de poems e nursery rhymes
|
|
|
|
In: ArReDia; v. 5, n. 9 (2016); 1-14 ; 2316-6169 (2016)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
Pilot Study on Kindergarten Teachers’ Perception of Linguistic and Musical Challenges in Nursery Rhymes
|
|
|
|
In: Lefebvre, Pascal; Bolduc, Jonathan; & Pirkenne, Christel. (2015). Pilot Study on Kindergarten Teachers’ Perception of Linguistic and Musical Challenges in Nursery Rhymes. Journal for Learning through the Arts: A Research Journal on Arts Integration in Schools and Communities, 11(1). doi:10.21977/D911112856. Retrieved from: http://www.escholarship.org/uc/item/6gw4v7mp (2015)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
應用英語兒歌提升台灣國小學童聲韻覺識及學習動機之研究 ; Application of English Songs and Nursery Rhymes on Developing Taiwanese Children’s Phonological Awareness and Learning Motivation
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
Acercamiento a la cultura oral de L2 a través de la poesía infantil: una propuesta de aula para alumnos de traducción
|
|
|
|
In: Skopos : revista internacional de traducción e interpretación [ISSN 2255-3703] (5), p. 3-18 (2014)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
Using digital discussion through commenting blog to improve students’ ability in writing analytical exposition text
|
|
|
|
In: ELT Forum: Journal of English Language Teaching, Vol 2, Iss 1, Pp 1-12 (2013) (2013)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
Using Nursery Rhymes to Foster Phonological and Musical Processing Skills in Kindergarteners
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
Using Nursery Rhymes to Foster Phonological and Musical Processing Skills in Kindergarteners
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
ПЕРЕВЕРТЫШИ ФОЛЬКЛОРА КАК ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКИЙ СПОСОБ ВЫРАЖЕНИЯ НОНСЕНСА
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|