DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9...55
Hits 81 – 100 of 1.087

81
Handbook of research on teaching methods in language translation and interpretation
Cui, Ying (Hrsg.); Zhao, Wei (Hrsg.). - 2015
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
82
Children and justice : overcoming language barriers : cooperation in interpreter-mediated questioning of minors
Salaets, Heidi (Herausgeber); Balogh, Katalin (Herausgeber). - Portland : Intersentia, 2015
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
83
Specialised translation : shedding the 'non-literary' tag
Rogerson, Margaret. - Basingstoke [u.a.] : Palgrave Macmillan, 2015
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
84
Basiswissen deutsches Recht für Übersetzer : mit Übersetzungsübungen und Verständnisfragen
Simonnæs, Ingrid. - Berlin : Frank & Timme, 2015
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
85
Interacciones : reflexiones en torno a la traducción e interpretación del = Wechselwirkungen
Recio Ariza, María Ángeles (Hrsg.). - Frankfurt am Main : Lang, 2015
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
86
Geisteswissenschaft heute : die Sicht der Fächer
Lamping, Dieter (Hrsg.). - Stuttgart : Kröner, 2015
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
87
Blattdolmetschen in paradigmatischer Perspektive der anthropozentrischen Translatorik
Żmudzki, Jerzy. - Frankfurt am Main : Lang-Ed., 2015
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
88
Übersetzen und interkulturelle Kommunikation im deutsch-afrikanischen Kontext : = Traduction et communication interculturelle dans le contexte germano-africain
Dschang, Cameroun : Univ. de Dschang, 2015
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
89
TRAINING TRANSLATORS FOR A SUPERDIVERSE WORLD. TRANSLATORS’ INTERCULTURAL COMPETENCE AND TRANSLATION AS AFFECTIVE WORK
KOSKINEN KAISA. - : Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Российский университет дружбы народов», 2015
BASE
Show details
90
ПОЭТАПНОЕ ФОРМИРОВАНИЕ НАВЫКОВ ПЕРЕВОДА КУЛЬТУРНО-МАРКИРОВАННЫХ ЯЗЫКОВЫХ СРЕДСТВ В ПРОЦЕССЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ПОДГОТОВКИ ПЕРЕВОДЧИКОВ
ЕМЕЛЬЯНОВА ЯНА БОРИСОВНА. - : Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Петрозаводский государственный университет», 2015
BASE
Show details
91
СКОПОС, ИНТЕРПРЕТАЦИЯ, КОГНИЦИЯ: ОТ МУЛЬТИВЕКТОРНОЙ ТЕОРИИ ПЕРЕВОДА К ЭФФЕКТИВНОЙ ПРАКТИКЕ
УСАЧЕВА АЛЕКСАНДРА НИКОЛАЕВНА; МАХОРТОВА ТАТЬЯНА ЮРЬЕВНА; ПОПОВА ОЛЬГА ИЛЬИНИЧНА. - : Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Волгоградский государственный университет», 2015
BASE
Show details
92
The TRASILT Grid: A Three-Dimensional Translation Quality Assessment Grid for Training, Scientific, and Professional Purposes
In: New perspectives in assessment in translation training: bridging the gap between academic and professional assessment ; https://hal.univ-rennes2.fr/hal-02186887 ; New perspectives in assessment in translation training: bridging the gap between academic and professional assessment, University of Westminster, Sep 2015, Londres, United Kingdom ; https://docplayer.net/6873014-New-perspectives-in-assessment-in-translation-training-bridging-the-gap-between-academic-and-professional-assessment.html (2015)
BASE
Show details
93
Challenges and constraints in designing a localization module for a multilingual cohort
In: In: Sánchez-Gijón, P and Mesa-Lao, B and Torres-Hostench, O, (eds.) The coming of age of translation technologies in Translation Studies. (pp. 181-201). Peter Lang: Frankfurt. (2015) (2015)
BASE
Show details
94
Sight Translation: Typological Insights into the Mode ; Перевод с листа: экскурс
Obidina, Veronika V.; Обидина, В.В.. - : Сибирский федеральный университет. Siberian Federal University., 2015
BASE
Show details
95
DaF für Übersetzer: Die zielgruppengerechte Vermittlung unter lernpsychologischen, methodologischen und textlinguistischen Aspekten
Roiss, Silvia. - 2015
BASE
Show details
96
TRANSLATOR TRAINING BY DISTANCE LEARNING — A DUAL APPROACH1
In: Indonesian Journal of Applied Linguistics, Vol 5, Iss 1, Pp 133-145 (2015) (2015)
BASE
Show details
97
Más allá del aula: el papel de la Asociación Española Universitaria de Traductores e Intérpretes en Formación en la adquisición de competencias
In: Onomázein: Revista de lingüística, filología y traducción de la Pontificia Universidad Católica de Chile, ISSN 0718-5758, Nº. 31, 2015, pags. 52-65 (2015)
BASE
Show details
98
Can Theory Help Translators? : A Dialogue Between the Ivory Tower and the Wordface
Chesterman, Andrew; Wagner, Emma. - London : Taylor and Francis, 2014
UB Frankfurt Linguistik
Show details
99
Building an online library for interpretation training: explorations into an effective blended-learning mode
In: Computer assisted language learning. - Colchester [u.a.] : Taylor & Francis 27 (2014) 5, 454-479
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
100
Engaging student interpreters in vocabulary building: Web search with computer workbench
In: Recall. - Cambridge [u.a.] : Cambridge Univ. Press 26 (2014) 3, 355-373
BLLDB
OLC Linguistik
Show details

Page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9...55

Catalogues
207
0
211
0
0
1
2
Bibliographies
989
1
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
94
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern