DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3
Hits 1 – 20 of 54

1
The use of online translators by students not enrolled in a professional translation program: beyond copying and pasting for a professional use
In: EAMT2022 (European Association for Machine Translation) ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03656029 ; EAMT2022 (European Association for Machine Translation), Jun 2022, Ghent, Belgium ; https://eamt2022.com/ (2022)
BASE
Show details
2
The use of MT by undergraduate translation students for different learning tasks
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03547415 ; 2022 (2022)
BASE
Show details
3
Translation literacy in additional language learning : closing the conceptual divide between translation and language education ...
Massey, Gary. - : Vereinigung für Angewandte Linguistik in der Schweiz, 2022
BASE
Show details
4
Maschinelle Übersetzung (MT) für den Notfall : Ratgeber zum Einsatz von MT Tools für die Kommunikation mit Flüchtlingen aus der Ukraine ...
Delorme Benites, Alice. - : ZHAW Zürcher Hochschule für Angewandte Wissenschaften, 2022
BASE
Show details
5
'No more rage against the machine': Developing students' "Machine Translation Literacy"
In: EUROCALL2021 ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03233263 ; EUROCALL2021, Aug 2021, Paris, France ; https://whova.com/web/euroc1_202108/ (2021)
BASE
Show details
6
Machine translation literacy and undergraduate students in applied languages: report on an exploratory study
In: Revista Tradumàtica: tecnologies de la traducció ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03506406 ; Revista Tradumàtica: tecnologies de la traducció, 2021, pp.204-225. ⟨10.5565/rev/tradumatica.281⟩ ; https://revistes.uab.cat/tradumatica (2021)
BASE
Show details
7
Maschinelle Übersetzung für akademische Texte ...
Delorme Benites, Alice. - : ZHAW Zürcher Hochschule für Angewandte Wissenschaften, 2021
BASE
Show details
8
Machine translation literacy : a panorama of practices at Swiss universities and implications for language teaching ...
Delorme Benites, Alice; Cotelli Kureth, Sara; Lehr, Caroline. - : Research-publishing.net, 2021
BASE
Show details
9
Using a smart phone to learn Spanish: Does it work and will students use it?
In: The Coastal Review: An Online Peer-reviewed Journal (2021)
BASE
Show details
10
Machine translation literacy and undergraduate students in applied languages : report on an exploratory study
BASE
Show details
11
Promoting Linguistic Diversity and Inclusion: Incorporating Machine Translation Literacy into Information Literacy Instruction for Undergraduate Students
In: The International Journal of Information, Diversity, & Inclusion (IJIDI); Vol 5 No 3 (2021) ; 2574-3430 (2021)
BASE
Show details
12
Machine translation use outside the language industries: a comparison of five delivery formats for machine translation literacy instruction
Bowker, Lynne. - 2021
BASE
Show details
13
Promoting Linguistic Diversity and Inclusion: Incorporating Machine Translation Literacy into Information Literacy Instruction for Undergraduate Students
Bowker, Lynne. - 2021
BASE
Show details
14
The Online Ecology of Literacy and Language Practices of a Gamer
BASE
Show details
15
Availability, Accessibility, Acceptability and Quality (AAAQ) of Interpreting Services to Refugee Women in New Zealand
Shrestha-Ranjit, J; Payne, D; Koziol-McLain, J. - : SAGE Publications, 2020
BASE
Show details
16
Etymologies of Chinese Hànzì and Japanese Kanji: Explanations on Liùshū 六書 and Rikusho 六書
In: Chinese Language Teaching Methodology and Technology (2020)
BASE
Show details
17
Forced Transitions: Learning ASL In A Virtual Environment
In: Northwest Journal of Teacher Education (2020)
BASE
Show details
18
Availability, Accessibility, Acceptability, and Quality of Interpreting Services to Refugee Women in New Zealand
Abstract: A significant number of people have been displaced from their country of origin and become refugees. Good health is essential for refugees to actively engage and take up opportunities within the society in their host countries. However, negotiating a new and unfamiliar health system hinders refugees’ ability to access and make use of the available health services. Communication difficulties due to language barriers are the most commonly cited challenges faced by refugees in accessing and utilizing health services post-resettlement. In this study, we aimed to examine effectiveness of interpreting services for refugee women in New Zealand. Data were collected through three sources: focus groups with Bhutanese women, focus group with Bhutanese men, and individual interviews with health professionals. The findings of this study reveal inadequacies and constraints in the provision of a socioculturally and linguistically effective interpreting service to Bhutanese women and provide evidence for recommendations to address these inadequacies.
Keyword: ACCESS; BARRIERS; Biomedical; Biomedical Social Sciences; communication; community navigator; health literacy; HEALTH-CARE; Information Science & Library Science; Interdisciplinary; interpreting and translation; ISSUES; NEEDS; New Zealand; qualitative research design; refugee women's health; refugee women’s health; Science & Technology; Social Sciences; Social Sciences - Other Topics; Technology; TUBERCULOSIS
URL: http://hdl.handle.net/10536/DRO/DU:30139396
BASE
Hide details
19
A story to tell… How to integrate the three Modes of Communication through a story time program in French
In: The Coastal Review: An Online Peer-reviewed Journal (2020)
BASE
Show details
20
Machine translation literacy instruction for international business students and business English instructors
Bowker, Lynne. - 2020
BASE
Show details

Page: 1 2 3

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
2
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
52
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern