DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4 5...40
Hits 1 – 20 of 800

1
Κατασκευή ηλεκτρονικού σωματοκειμενικού λεξικού νεολογισμών των κρίσεων (οικονομικών, κοινωνικοπολιτικών, υγειονομικών) της περιόδου 2015-2020 ...
Μιχαλοπούλου, Ευτυχία. - : Πανεπιστήμιο Πελοποννήσου, 2022
BASE
Show details
2
GENERAL PRINCIPLES OF CREATING ELECTRONIC DICTIONARIES ...
Mokhiyakhon Uzokova. - : Academic research in educational sciences, 2021
BASE
Show details
3
Diccionari electrònic bilingüe català>anglés de locucions referencials idiomàtiques de somatismes
Escolano Marín, Xènia. - : Universidad de Alicante, 2021
BASE
Show details
4
Problèmes formels concernant la traduction des adverbes composés (espagnol/portugais)
BASE
Show details
5
Projekt Etymologického slovníku české a slovenské vinohradnické a vinařské terminologie
Komárková, Jana Villnow. - : University of Maribor, Department of Slavic Languages and Literatures, 2020
BASE
Show details
6
Normalization of shorthand forms in French text messages using word embedding and machine translation
In: Parallel corpora for contrastive and translation studies. - Amsterdam : John Benjamins (2019), 281-297
BLLDB
Show details
7
Suggestions méthodologiques et outils de traitement de corpus pour l’étude des Phrases Préfabriquées des Interactions ...
Le Pesant, Denis. - : Classiques Garnier, 2019
BASE
Show details
8
Explication of lexicographic information in electronic dictionaries ; Експлікація лексикографічної інформації в електронних словниках
In: NaUKMA Research Papers. Linguistics; Том 2 (2019): NaUKMA Research Papers. Linguistics; 51-55 ; Наукові записки НаУКМА. Мовознавство; Том 2 (2019): НАУКОВІ ЗАПИСКИ НАУКМА. МОВОЗНАВСТВО; 51-55 ; 2617-2615 ; 2616-8502 (2019)
BASE
Show details
9
Онлайн-словари древнеанглийского языка ; Online Dictionaries of the Old English Language
Dubovkina, A.; Kuznetsova, T.; Дубовкина, А. Э.. - : Издательство Уральского университета, 2019
BASE
Show details
10
Portable elektronische Wörterbücher im Englischunterricht : Benutzung, Einstellung, Motivation
Kassel, Jan. - Stuttgart : J.B. Metzler, 2018
UB Frankfurt Linguistik
Show details
11
Etiquetatge sintacticosemàntic en diccionaris electrònics multilingües
Escolano Marín, Xènia. - : University of California, Santa Barbara. Department of Spanish and Portuguese, 2018. : Institut Virtual Internacional de Traducció (IVITRA), 2018
BASE
Show details
12
Diversité des ressources lexicales : de leur élaboration à leur utilisation
Georges, Pierre-Aurélien; Hathout, Nabil; Maniez, François. - Paris : Publications Linguistiques, 2017
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
13
Die Korpusplattform des "Digitalen Wörterbuchs der deutschen Sprache" (DWDS)
In: Zeitschrift für germanistische Linguistik. - Berlin [u.a.] : de Gruyter 45 (2017) 2, 327-344
BLLDB
Show details
14
Englisch lernen mit portablen elektronischen Wörterbüchern : Ergebnisse der Studie Mobile Dictionaries
Diehr, Bärbel; Gießler, Ralf; Kassel, Jan. - Frankfurt am Main : Peter Lang Edition, 2016
UB Frankfurt Linguistik
Show details
15
Exploring a Continuous and Flexible Representation of the Lexicon
In: 26th International Conference on Computational Linguistics (COLING 2016) ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01422479 ; 26th International Conference on Computational Linguistics (COLING 2016), Dec 2016, Osaka, Japan. pp.297-301 ; https://www.aclweb.org/anthology/C/C16/C16-2062.pdf (2016)
BASE
Show details
16
Структура словарной статьи Национального корпуса тувинского языка
ДАГБАЖЫК АНГЫР-ООЛ СЫМЧААН-ООЛОВИЧ. - : Редакция журнала «Новые исследования Тувы», 2016
Abstract: В настоящее время активно создаются корпусы естественных языков с помощью современных информационных технологий и методов математического моделирования. Под корпусом понимается информационно-справочная система, основанная на собрании оцифрованных текстов. Корпус включает в себя различные письменные и устные тексты, представленных в данном языке, различные типы словарей, а также разметку информацию о свойствах текстов. Разметка отличает корпус от электронных библиотек текстов. Для многих языков народов Российской Федерации, в том числе для тюркских языков, создаются национальные корпусы. Работа над формированием Национального корпуса тувинского языка ведется преподавателями, аспирантами и студентами Тувинского государственного и Сибирского федерального университетов. В статье представлена структура словарной статьи для Национального корпуса тувинского языка. База данных корпусного словаря включает следующие таблицы: MAIN основная таблица с заголовочным словом; RUS, ENG, GER таблицы с переводом заголовочного слова на различные языки; MORPHOLOGY таблица с морфологическими данными. База данных реализована в Microsoft Office Access. Для работы с корпусным словарем реализованы следующие функции: добавление новой статьи, редактирование статьи, удаление статьи, поиск словарной статьи с транскрипцией, формирование и визуализация морфологических признаков заглавного слова. Представленный проект позволяет рассматривать корпусный словарь как мультиструктурную организацию со сложным иерархическим строением, важнейшим корневым компонентом которого является словарная статья. Разработанный корпусный словарь может быть использован для изучения тувинского языка с точки зрения написания, произношения и толкования, а также для организации поиска слов и словосочетаний в текстах, хранящихся в корпусе.Contemporary information technologies and mathematical modelling has made creating corpora of natural languages significantly easier. A corpus is an information and reference system based on a collection of digitally processed texts. A corpus includes various written and oral texts in the given language, a set of dictionaries and markup information on the properties of the text. It is the presence of the markup which distinguishes a corpus from an electronic library. At the moment, national corpora are being set up for many languages of the Russian Federation, including those of the Turkic peoples. Faculty members, postgraduate and undergraduate students at Tuvan State University and Siberian Federal University are working on the National corpus of Tuvan language. This article describes the structure of a dictionary entry in the National corpus of Tuvan language. The corpus database comprises the following tables: MAIN the headword table, RUS, ENG, GER translations of the headword into three languages, MORPHOLOGY the table containing morphological data on the headword. The database is built in Microsoft Office Access. Working with the corpus dictionary includes the following functions: adding, editing and removing an entry, entry search (with transcription), setting and visualizing morphological features of a headword. The project allows us to view the corpus dictionary as a multi-structure entity with a complex hierarchical structure and a dictionary entry as its key component. The corpus dictionary we developed can be used for studying Tuvan language in its pronunciation, orthography and word analysis, as well as for searching for words and collocations in the texts included into the corpus.
Keyword: ОРГАНИЗАЦИЯ СЛОВАРЕЙ,КОРПУС ТЕКСТОВ,СЛОВАРЬ,ТУВИНСКИЙ ЯЗЫК,ЭЛЕКТРОННЫЙ СЛОВАРЬ,MICROSOFT OFFICE ACCESS,DICTIONARY STRUCTURE,TEXTUAL CORPUS,DICTIONARY,TUVAN LANGUAGE,ELECTRONIC DICTIONARY
URL: http://cyberleninka.ru/article/n/struktura-slovarnoy-stati-natsionalnogo-korpusa-tuvinskogo-yazyka
http://cyberleninka.ru/article_covers/16979445.png
BASE
Hide details
17
Dictionnaires wolof en ligne : État de l'art et perspectives
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01311413 ; 2016 (2016)
BASE
Show details
18
Exploring a Continuous and Flexible Representation of the Lexicon
In: 26th International Conference on Computational Linguistics (COLING 2016) ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01422479 ; 26th International Conference on Computational Linguistics (COLING 2016), Dec 2016, Osaka, Japan. pp.297-301 ; https://www.aclweb.org/anthology/C/C16/C16-2062.pdf (2016)
BASE
Show details
19
A uniform data model for joint publication of minor language dictionaries ...
Haspelmath, Martin. - : Zenodo, 2016
BASE
Show details
20
A uniform data model for joint publication of minor language dictionaries ...
Haspelmath, Martin. - : Zenodo, 2016
BASE
Show details

Page: 1 2 3 4 5...40

Catalogues
73
1
141
0
1
2
1
Bibliographies
673
6
0
0
0
0
37
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
84
1
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern