DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1...5 6 7 8 9 10 11 12 13...90
Hits 161 – 180 of 1.784

161
VIKUS Viewer (overlay extension) ...
Jettka, Daniel. - : Universität Hamburg, 2020
BASE
Show details
162
VIKUS Viewer (overlay extension) ...
Jettka, Daniel. - : Universität Hamburg, 2020
BASE
Show details
163
CEHugeWebCorpus
Rüdiger, Jan Oliver. - : Rüdiger, Jan Oliver, 2020
BASE
Show details
164
Création de ressources lexicographiques Français–Slovène d'aide à la traduction spécialisée
In: Lexikos; Vol. 30 (2020) ; 2224-0039 (2020)
Abstract: Afin de pallier le manque de ressources lexicographiques pour la paire de langues français–slovène dans le domaine de la traduction spécialisée, un projet bilatéral a été mis en place dans le but de développer un dictionnaire en ligne destiné à être utilisé comme un outil lexicographique et une aide à la rédaction de textes scientifiques. Cet article présente une méthode qui permet aux étudiants de participer activement au processus de création d'une base de données en ligne en vue du stockage de données terminologiques et phraséologiques. Nous présentons tout d'abord la situation lexicographique en Slovénie, notamment pour la paire de langues français–slovène, puis les objectifs du projet ainsi que la méthode d'enseignement visant la création de corpus comparables et de ressources lexicographiques compilées par les étudiants. Enfin, nous terminons par une synthèse des résultats obtenus. Cette méthode, utilisée depuis 2018 dans le cadre d'un cours de Master, donne d'excellents résultats du point de vue pratique et pédagogique. ; Creating a Slovene–French LSP Dictionary for translation purposes.In order to compensate for the lack of lexicographical resources for the French–Slovenian language pair in the field of specialized translation, a bilateral project has been set up with the aim of developing an online dictionary to be used as a lexicographical tool and as an aid for writing scientific texts. This article presents a method that allows students to actively participate in the process of creating an online database for storing information on specialized terminology and phraseology. We first present the lexicographical situation in Slovenia, especially for the French–Slovenian language pair, and then the objectives of the project as well as the teaching method aimed at creating comparable corpora and lexicographical resources compiled by the students. Finally, we conclude with a synthesis of the results obtained. This method, which has been used since 2018 in a Masters course, provides excellent results from a practical and pedagogical point of view.
Keyword: bilingual dictionary; collocations; corpus spécialisés; dictionnaire bilingue; dictionnaire multilingue; didactics; didactique; equivalence; équivalence; formation en traduction spécialisée; multilingual dictionary; phraséologie; phraseology; specialised corpora; specialised translation teaching; terminologie; terminology; traduction; translation
URL: https://lexikos.journals.ac.za/pub/article/view/1579
https://doi.org/10.5788/30-1-1579
BASE
Hide details
165
A Critical Evaluation of Three Sesotho Dictionaries
In: Lexikos; Vol. 30 (2020) ; 2224-0039 (2020)
BASE
Show details
166
Reference List of Slovene Frequent Common Words
Pollak, Senja; Arhar Holdt, Špela; Krek, Simon. - : Jožef Stefan Institute, 2020. : Centre for Language Resources and Technologies, University of Ljubljana, 2020
BASE
Show details
167
Confini e sconfinamenti negli archivi testuali e nei vocabolari elettronici ...
Arcidiacono, Salvatore; Arcidiacono, Salvatore. - : Avellino : Associazione culturale Internazionale Sinestesie, 2020
BASE
Show details
168
Языковая политика и языковые ресурсы в китайском интернете ... : Language policy and language resources on the Chinese Internet ...
Завьялова Ольга Исааковна. - : Восточная Азия: факты и аналитика, 2020
BASE
Show details
169
Automatização no diagnóstico de nível de língua ; anotação e versatilidade dos recursos para PLE
BASE
Show details
170
Variation in Female and Male Dialogue in Buffy the Vampire Slayer : A Multi-dimensional Analysis
In: Dissertations and Theses (2020)
BASE
Show details
171
A Computer Science Academic Vocabulary List
In: Dissertations and Theses (2020)
BASE
Show details
172
SSHOC Workshop: Sharing Datasets of Pathological Speech ...
BASE
Show details
173
SSHOC Workshop: Sharing Datasets of Pathological Speech ...
BASE
Show details
174
SSHOC Workshop: Sharing Datasets of Pathological Speech ...
BASE
Show details
175
Клинико-лингвистические характеристики психических нарушений при ВИЧ-инфицировании ... : Clinical and linguistic characteristics of mental disorders in HIV infection ...
Khalezova, Nadezhda; Piotrowska, Xenia; Terbusheva, Ekaterina. - : Society. Communication. Education, 2020
BASE
Show details
176
D4.4 Guidelines for building survey-specific corpora ...
BASE
Show details
177
D4.4 Guidelines for building survey-specific corpora ...
BASE
Show details
178
Utilizing Geographical Textual Analysis to study the Evolution of Archaeological Thinking ...
Schwartz, H.A.. - : The University of Edinburgh, 2020
BASE
Show details
179
WTC1.1 (WikiTailor corpus v. 1.1) ...
BASE
Show details
180
WTC1.0 (WikiTailor corpus v. 1.0) ...
BASE
Show details

Page: 1...5 6 7 8 9 10 11 12 13...90

Catalogues
6
0
5
0
0
0
1
Bibliographies
24
0
0
0
0
0
0
18
9
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
1.729
2
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern