DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1...12 13 14 15 16
Hits 301 – 318 of 318

301
The role of migration and language contact in the development of the Sino-Tibetan language family [Online resource]
In: http://victoria.linguistlist.org/~lapolla//rjlapolla/papers/migration.pdf ; (in:) Areal Diffusion and Genetic Inheritance: Case Studies in Language Change, ed. by R. M. W. Dixon & A. Y. Aikhenvald. - Oxford: Oxford University Press, November 2001, S. 225- (2001), 225-254
Linguistik-Repository
Show details
302
Zur Begrifflichkeit von "Sprachenkontakt" und "Sprachenmischung" [Online resource]
In: In: Maria Katarzyna Lasatowicz / Jürgen Joachimsthaler : Assimilation - Abgrenzung - Austausch. Interkulturalität in Sprache und Literatur. - Frankfurt a.M., 1999, S. 33-54 ; http://www.vein.hu/www/tanszekek/german//begriff.html (1999)
Linguistik-Repository
Show details
303
Multilingual discourse in the family : an analysis of conversations in a German French English speaking family in Canada [Online resource]
Philipp Sebastian Angermeyer. - Köln : Allgemeine Sprachwissenschaft, Institut für Linguistik, Universität zu Köln, 1999
Linguistik-Repository
Show details
304
Stilistischen Varianz in der Sprache eines in der Deutschschweiz lebenden Romands [Online resource]
In: http://www.uni-leipzig.de/~siebenh/pdf/Siebenhaar_Romand_1997.pdf ; (in:) Arno Ruoff, Peter Löffelad: Syntax und Stilistik der Alltagssprache. Beiträge der 12. Arbeitstagung zur alemannischen Dialektologie. - Tübingen: Niemeyer Verlag (Idiomatica 18), 199 (1997), -
Linguistik-Repository
Show details
305
Language planning in multilingual contexts : policies, communities, and schools in Luxembourg
Davis, Kathryn A.. - Amsterdam : Benjamins, 1994
MPI für Psycholinguistik
Show details
306
バイリンガリズムの理論と日本 [Bilingualism Theory and Japan] ...
McCarty, Steve. - : Humanities Commons, 1993
BASE
Show details
307
Belgium
McRae, Kenneth D.. - Waterloo, ON : Wilfrid Laurier Univ. Press, 1986
MPI-SHH Linguistik
Show details
308
Was versteht man unter Semikommunikation?
In: Sprachpflege. - Leipzig : Bibliogr. Inst. 35 (1986) 6, 81-82
BLLDB
Show details
309
The passive bilingual and 'foreigner talk'
In: Linguistic Association of Canada and the United States. LACUS forum. - Lake Buff., Ill. : LACUS 7 (1980), 509-521
BLLDB
Show details
310
Dual-linguism : passive bilingualism in action
In: Te reo. - Auckland 22 (1979), 65-72
BLLDB
Show details
311
The Compound Bilingual as an Agent of Language Change: A Psychological Model of Bilingualism
In: Kansas Working Papers in Linguistics, Vol 1, Iss , Pp 111-130 (1976) (1976)
BASE
Show details
312
Bruce Rigsby's thoughts on his Cape York Peninsula Indigenous language research, 21 Nov 1972
Rigsby, Bruce. - 1972
BASE
Show details
313
The handbook of bilingual and multilingual education
Wright, Wayne E.. - Oxford [u.a.] : Wiley Blackwell
Leibniz-Zentrum Allgemeine Sprachwissenschaft
Show details
314
Prof. Dr. Neşe Yalabık Director
In: http://etd.lib.metu.edu.tr/upload/617217/index.pdf
BASE
Show details
315
Alter(n)ative Literacies: Elementary Teachers' Practices with Culturally and Linguistically Diverse students in one French-language School in Ontario
Prasad, Gail. - NO_RESTRICTION
BASE
Show details
316
Official bilingualism meets de facto multilingualism: public service interpreting for the Chinese in Catalonia
Vargas Urpi, Mireia. - : De Gruyter
Abstract: Catalonia is well known for being a bilingual region with language policies that give full support to promoting Catalan. More recently, the number of languages spoken in Catalonia has risen significantly due to immigration flows, while immigration policies encourage all citizens living in Catalonia to be able to communicate in Catalan with the public Administration. The same immigration policies, however, also acknowledge that interpreting (or intercultural mediation) may be necessary to facilitate immigrants’ rights to access public services during the first few years they are living in Catalonia. This article analyses the relationship between a minoritized language (Catalan), a dominant language (Spanish) and a group of recently arrived languages (Standard Chinese and other Chinese varieties) from the perspective of public service interpreting. It discusses some of the results of an empirical qualitative research which included: (a) interviews with public service interpreters and intercultural mediators working with Chinese living in Catalonia, (b) interviews with managers and coordinators in charge of interpreting or mediation services, and (c) questionnaires answered by Chinese users of public services in Catalonia. This research depicts a complex reality: it not only reflects interpreters’ and managers’ biases towards Spanish or Catalan, often motivated by their place of origin or life experience, but also the challenges when dealing with linguistic variation, i.e. the variety of languages (geolects and mutually unintelligible dialects) included under the umbrella term of Chinese. ; This article is part of the project funded by the Spanish Ministry of Economy and Competitiveness: “The quality in translation as an element to safeguard procedural guarantees in criminal proceedings: development of resources to help court interpreters of Spanish – Romanian, Arabic, Chinese, French and English” (FFI2014-55029-R). It has also been supported by the AGAUR’s recognition of MIRAS research group (2014SGR545).
Keyword: Bilingualism; Intercultural mediation; Minoritized language; Multilingualism; Public service interpreting
URL: https://doi.org/10.1515/ijsl-2018-0003
http://hdl.handle.net/10230/46439
BASE
Hide details
317
Bilingüismo, multilingüismo, reserva cognitiva y enfermedad de Alzheimer
BASE
Show details
318
Hizkuntza ezberdinen ikaskuntza Nafarroan. Elebitasunetik eleaniztasunera ; Aprendizaje de diferentes idiomas en Navarra. Del bilingüismo al multilingüismo
BASE
Show details

Page: 1...12 13 14 15 16

Catalogues
1
0
0
0
0
0
6
Bibliographies
4
0
0
0
0
0
0
1
5
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
268
34
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern