1 |
Sottotitolaggio e apprendimento del vocabolario aziendale in italiano lingua straniera: uno studio esplorativo
|
|
|
|
Abstract:
Il presente articolo intende delineare le potenzialità della traduzione audiovisiva e promuove l’attività del sottotitolaggio interlinguistico nell’apprendimento del vocabolario aziendale nella classe di italiano lingua straniera (LS). Lo studio trae ispirazione dalla ricerca esistente nel campo della traduzione audiovisiva in ottica glottodidattica e dalla carenza di indagini sull’insegnamento dell’italiano LS per fini specifici tramite l’impiego di tecniche audiovisive. Dopo una breve introduzione sul valore pedagogico dei sottotitoli e sul quadro teorico di riferimento che ne corrobora i benefici, si illustrerà nel dettaglio il disegno sperimentale di un primo studio esplorativo volto a verificare l’efficacia dell’attività del sottotitolaggio nello sviluppo della competenza lessicale in giovani studenti irlandesi apprendenti l’italiano come microlingua aziendale e commerciale. Nonostante il numero esiguo di soggetti che hanno preso parte allo studio, una preliminare analisi dei dati permetterà di fornire importanti indicazioni future. ; peer-reviewed
|
|
Keyword:
italiano; lingua straniera; Sottotitolaggio e apprendimento del vocabolario
|
|
URL: http://hdl.handle.net/10379/17130
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
2 |
Didattica performativa nella promozione della lingua e cultura Italiana in Irlanda: il corpo e la danza come strumenti di apprendimento linguistico e ponti tra culture
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
DIDATTICA PERFORMATIVA NELLA PROMOZIONE DELLA LINGUA E CULTURA ITALIANA IN IRLANDA. IL CORPO E LA DANZA COME STRUMENTI DI APPRENDIMENTO LINGUISTICO E PONTI TRA CULTURE
|
|
|
|
In: ItalianoLinguadue; Vol. 13 No. 2 (2021): ITALIANO LINGUADUE; 665-680 ; Italiano LinguaDue; V. 13 N. 2 (2021): ITALIANO LINGUADUE; 665-680 ; 2037-3597 ; 10.54103/2037-3597/2 (2022)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
La resistenza dei tratti intonativi nell acquisizione dell italiano da parte di parlanti anglo celti
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
Prosodic training in foreign language: a study with Hiberno-English learners of Italian
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
Intonation in Liguria and Tuscany: checking for similarities across a traditional isogloss boundary
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
Impact of prosodic training on Italian as L2 by Hiberno-English speakers: the case of polar questions
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|