1 |
Esplorare (con) i Dizionari Digitali e trasferire competenze di consultazione ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
Trovare le parole. I risultati di un sondaggio online tra studenti delle scuole secondarie italiane
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
Squeezing Italian dictionaries in search of citrus juice and fruit
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
La testologia semiotica di J.S. Petőfi: dalla multimedialità alla multimodalità
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
Esplorare (con) i Dizionari Digitali e trasferire competenze di consultazione
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
New words and new forms of linguistic purism in the 21st century: the Italian debate
|
|
|
|
Abstract:
Unlike communities of speakers of other Romance languages such as French and Spanish, it has often been noticed that many Italian speakers are not particularly concerned by the inflow of foreign (mainly English) words. One reason for this, according to some scholars, is that standard Italian does not stir up linguistic identity for many native users, while English enjoys great prestige as the international language. In this paper, positions on neologisms of foreign origin are illustrated, using recently updated monolingual Italian dictionaries and also comments on neologisms collected from blogs and websites. Although they have a different status and degree of representativeness, the latter respond faster than dictionaries to doubts concerning the use of loans in Italian texts
|
|
Keyword:
English loanwords; Italian Lexicography; neologisms
|
|
URL: http://hdl.handle.net/2318/1772797
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
10 |
Entre l’écrit et l’oral : les corpus NUNC-FR pour l’analyse de la communication sur réseaux
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
L’ELLISSI (DEL DATO) IN DIALOGHI ITALIANI DI RUSSOFONI E RUSSI DI ITALOFONI
|
|
|
|
In: ItalianoLinguadue; Vol. 12 No. 1 (2020); 243-260 ; Italiano LinguaDue; V. 12 N. 1 (2020); 243-260 ; 2037-3597 ; 10.13130/2037-3597/1 (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
El tratamiento lexicográfico de las palabras truncadas en español e italiano
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
FARE (STORIA DELLA) LINGUA ITALIANA CON LESSICI DELL’OTTOCENTO IN RETE ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
Dizionari digitali italiani in rete : come farli conoscere a studenti della scuola secondaria
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
FARE (STORIA DELLA) LINGUA ITALIANA CON LESSICI DELL’OTTOCENTO IN RETE
|
|
|
|
In: ItalianoLinguadue; Vol. 10 No. 1 (2018); 190-207 ; Italiano LinguaDue; V. 10 N. 1 (2018); 190-207 ; 2037-3597 (2018)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
TRACCE DI PARLATO NELLO SCRITTO DI APPRENDENTI DI ITALIANO L2
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
19 |
La definizione lessicale in prospettiva argomentativa. A proposito di nadežda
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
20 |
Colourful microstructures: how Italian dictionaries see colour terms
|
|
Marello, Carla; Onesti, Cristina. - : Centro de linguistica da Universidade de Lisboa - Universidade de Aveiro, 2016. : country:PRT, 2016. : place:Lisboa, 2016
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|