DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Hits 1 – 11 of 11

1
Présentation ...
Farina, Annick; Zotti, Valeria. - : Zenodo, 2021
BASE
Show details
2
Présentation ...
Farina, Annick; Zotti, Valeria. - : Zenodo, 2021
BASE
Show details
3
La guida turistica
Flinz, Carolina [Verfasser]; Flinz, Carolina [Herausgeber]; Carpi, Elena [Herausgeber]. - Mannheim : Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS), Bibliothek, 2018
DNB Subject Category Language
Show details
4
Denotazione e connotazione nella descrizione dei beni culturali. Dal resoconto del viaggio in Italia (1642-1643) di Christian August von Sulzbach
Balbiani, Laura (orcid:0000-0002-2479-0006). - : Firenze University Press, 2018. : country:ITA, 2018. : place:Firenze, 2018
Abstract: Nel XVII secolo diario di viaggio e guida turistica venivano spesso a coincidere. Ogni viaggiatore teneva d’abitudine un diario, che da una parte serviva a informare i genitori del buon andamento del viaggio, quando a viaggiare erano giovani aristocratici in formazione, dall’altra circolava poi tra amici e parenti e fungeva a sua volta da guida per chi partiva in seguito. Un esempio dello stretto legame che univa questi due generi testuali è il diario di viaggio manoscritto di Christian August, conte palatino di Sulzbach, che viaggia in Italia nel 1642-1643 insieme al fratello Johann Ludwig. Il viaggiatore non intende registrare le sue impressioni personali bensì, come era d’uso al tempo, vuole fissare le caratteristiche estrinseche di città e monumenti visitati e raccogliere annotazioni pratiche. Del documento sono state esaminate le strutture linguistiche con funzione descrittiva, proprio per individuare la distribuzione di denotazione e connotazione e il loro intrecciarsi nel testo. I descrittori sono quindi censiti e poi considerati sia in base alla loro funzione logico-sintattica, sia in base alla marca semantica. Dall’analisi emerge come gli aspetti denotativi siano maggiormente rappresentati, grazie in particolare a qualificatori e quantificatori, mentre la categoria dei valutatori, portatrice di impressioni soggettive, presenta un numero molto ristretto di lessemi, ma con altissima frequenza. Dal modo in cui sono utilizzati nel testo emerge come la componente emotiva sia affidata non tanto al lessico, come ci si aspetterebbe, quanto a strategie retoriche di tipo sintattico. ; Reisetagebuch und Reiseführer fielen im 17. Jahrhundert oft zusammen. Es war damals üblich, dass man unterwegs Tagebuch führte: So konnten die Aufzeichnungen später weiteren Mitgliedern der Familie oder des Freundeskreises dienen und gleichzeitig die Eltern über den Verlauf der Reise informieren, wenn es sich dabei – wie in diesem Fall – um die Kavaliersreise junger Adliger handelte. Als Beispiel der Verflechtung zwischen sachlichem Reiseführer und persönlichen Reiseerfahrungen wird das bis heute nur handschriftlich überlieferte Reisetagebuch der jungen Pfalzgrafen Christian August und Johann Ludwig von Sulzbach vorgestellt und analysiert. Aus einer humanistisch gebildeten Familie stammend, bereisten sie Italien in den Jahren 1642 und 1643 und hielten sich lange in Padua, Siena, Venedig, Rom und Neapel auf. Der Tagebuchverfasser beabsichtigte keine subjektive Beschreibung der Gegenstände, sondern eher die Auflistung ihrer sachlichen Eigenschaften und sammelte praktische Hinweise, die für spätere Reisenden nützlich sein konnten; Reiseerlebnisse wurden nicht explizit thematisiert. So ist die im Text verwendete Adjektivierung besonders aufschlussreich, denn sie dient nicht nur der Charakterisierung und Situierung der einzelnen Denkmäler, sondern lässt auch die Einschätzung und Beurteilung des Beobachters durchschimmern. Eine gezielte Analyse von Relativ-Adjunkten, Appositionen und Adjektiven ermöglicht, die sprachlichen Strategien zur Beschreibungen von Landschaften und Sehenswürdigkeiten zu erfassen und deren Eindruck auf den deutschen Reisenden festzustellen.
Keyword: racconto di viaggio; Settore L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA
URL: http://hdl.handle.net/10807/191082
https://doi.org/10.36253/978-88-6453-693-4
BASE
Hide details
5
La variation lexicale des français : dictionnaires, bases de données, corpus; hommage à Claude Poirier
Farina, Annick (Herausgeber); Poirier, Claude (Gefeierter). - Paris : Champion, 2014
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
6
Traduire des français: des mots et des mondes
Farina, Annick (Hrsg.). - Paris : Didier, 2012
UB Frankfurt Linguistik
Show details
7
La femme dans l'"Encyclopédie" de Diderot et d'Alembert
In: Des mots et des femmes. - Firenze : Firenze University Press (2007), 69-81
BLLDB
Show details
8
Des mots et des femmes : rencontres linguistiques ; actes de la journée d'étude tenue à l'Université de Florence, 1er décembre 2006
Raus, Rachele (Hrsg.); Farina, Annick (Hrsg.). - Firenze : Firenze University Press, 2007
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
9
Féminisme et dictionnaires québécois : des femmes reconstruites dans des définitions politiquement correctes
In: Le Français moderne. - Paris : CILF 70 (2002) 1, 79-86
BLLDB
Show details
10
Dictionnaires électroniques et dictionnaires humains: Particularités et originalité d'un dictionnaire électronique comparatif des français de France et du Québec
In: Toronto Working Papers in Linguistics (1993), 205-213
IDS OBELEX meta
Show details
11
Dictionnaires électroniques et dictionnaires humains : particularités et originalité d'un dictionnaire comparatif des français de France et du Québec
In: Canadian Linguistic Association. Proceedings of the ... annual conference of the Canadian Linguistic Association. - Ottawa : Univ., Dept. of Linguistics (1993) 1, 205-213
BLLDB
Show details

Catalogues
3
0
0
0
1
0
0
Bibliographies
5
0
0
0
0
0
1
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
3
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern