1 |
Hybridizing space to develop international business: the ILE project ; Hybrider l'espace pour développer l'international : le projet ILE
|
|
|
|
In: Enjeux actuels et futurs de la formation et de la profession enseignante ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03214698 ; Enjeux actuels et futurs de la formation et de la profession enseignante, CRIFPE, Apr 2021, Montreal (en ligne), Canada ; https://colloque2021.crifpe.ca/fr/? (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
Intercultural communicative competence and virtual encounters through telecollaboration: an empirical study ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
Intercultural communicative competence and virtual encounters through telecollaboration: an empirical study
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
Mobilités contemporaines et médiations didactiques
|
|
|
|
In: ISSN: 0994-6632 ; Le Français dans le monde. Recherches et applications ; https://hal-univ-paris3.archives-ouvertes.fr/hal-01845961 ; Le Français dans le monde. Recherches et applications, 2020 ; http ://www.fdlm.org (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
Préparation à la mobilité et expression des émotions : pour une nouvelle approche de la compétence interculturelle
|
|
|
|
In: ISSN: 0077-2712 ; EISSN: 1952-4250 ; Mélanges CRAPEL ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03230247 ; Mélanges CRAPEL, Centre de recherches et d'applications pédagogiques en langues, 2020, 41 (2) (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
Developing intercultural competence by teaching literature : principles and practice from a case-study in two Algerian universities
|
|
|
|
Abstract:
This study investigates the use of literary texts for intercultural learning using a Master course of English as a foreign language in Algeria as an empirical example. We first define essential concepts that guided this course -'culture', 'language-culture nexus' and 'intercultural competence' - before we explain the socio-linguistic and socio-cultural context in Algeria, as it is the foundation of the choice of literary texts. The empirical study was an action research project that took place in two universities. We explain the research methodology and teaching methodology in which lessons were planned on the basis of Byram's model (1997) of intercultural communicative competence. Inthe analysis we draw on the existing literature and extracts from the students' discussions and worksheets to argue for the significance of using literary texts in encouraging 'aesthetic reading' leading to empathetic responses that were significant in developing intercultural communicative competence. Finally, we provide recommendations in terms of theory and practice for teachers and syllabus designers who intend to use literary texts for intercultural learning. ; En este artículo se analiza la utilización de textos literarios para el aprendizaje intercultural partiendo de un curso de Máster de inglés lengua extranjera en Argelia como ejemplo empírico. En primer lugar, se definen los conceptos esenciales que sirvieron de guía en dicho curso - "cultura", "nexo entre lengua y cultura" y "competencia intercultural" - antes de exponer el contexto sociolingüístico y sociocultural de Argelia, que fundamentó la selección de los textos literarios. El trabajo empírico se enmarca en un proyecto de acción-investigación realizado en dos universidades. Se presenta la metodología de dicha investigación así como la metodología didáctica aplicada, basada en el modelo de competencia comunicativa intercultural propuesto por Byram (1997). El análisis se apoya en la literatura existente y en extractos de debates y actividades realizados por los alumnos para demostrar la importancia del empleo de textos literarios que promuevan una "lectura estética" que facilite respuestas empáticas que favorezcan a su vez el desarrollo de la competencia comunicativa intercultural. Finalmente, ofrecemos recomendaciones tanto en lo que atañe a la teoría como a la práctica a profesores y programadores de cursos que pretendan emplear textos literarios para el aprendizaje intercultural. ; Cette contribution présente une recherche sur l'utilisation de textes littéraires pour l'apprentissage interculturel à partir de l'exemple empirique d'un cours de Master d'anglais langue étrangère en Algérie. Nous définissons en premier lieu les concepts essentiels adoptés pour ce cours : "culture", "lien entre langue et culture" et "compétence interculturelle". Est présenté ensuite le contexte sociolinguistique et socioculturel à partir duquel a été effectué le choix des textes littéraires. L'étude empirique est un projet d'action-recherche mené dans deux universités. Nous présentons la méthodologie de la recherche et la méthodologie didactique suivie, conçue sur le modèle de compétence communicative interculturelle proposé par Byram (1997). L'analyse prend pour référence à cet égard la littérature existante ainsi que des extraits de débats et d'activités réalisés par les étudiants qui prônent l'importance de l'emploi de textes littéraires qui encouragent la "lecture esthétique" afin de susciter des réponses empathiques favorisant le développement de la compétence communicative interculturelle. Finalement, nous formulons des recommandations concernant la théorie et la pratique destinées aux enseignants et aux concepteurs de programmes d'études désireux d'employer des textes littéraires pour l'apprentissage interculturel.
|
|
Keyword:
Aesthetic reading; Compétence communicative interculturelle; Competencia comunicativa intercultural; Empathie; Empathy; Empatía; Enseignement de la littérature; Enseñanza de la literatura; Intercultural communicative competence; Lectura estética; Lecture esthétique; Literary texts in translation; Literatura y competencia intercultural; Literature and intercultural competence; Literature teaching; Littérature et compétence interculturelle; Textes littéraires en traduction; Textos literarios en traducción
|
|
URL: https://ddd.uab.cat/record/224997
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
7 |
Review of Online intercultural exchange: policy, pedagogy and practice de Robert O'Dowd et Tim Lewis (eds.)
|
|
|
|
In: ISSN: 1286-4986 ; EISSN: 1286-4986 ; ALSIC - Apprentissage des Langues et Systèmes d'Information et de Communication ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01742122 ; 2018 (2018)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
Language, culture and interculturality through narratives with learners of Spanish as a foreign language
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
Repertori i usos lingüístics d'un alumne intern d'origen marroquí d'un centre penitenciari de l'àrea metropolitana de Barcelona
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
Repertori i usos lingüístics d’un alumne intern d’origen marroquí d’un centre penitenciari de l’àrea metropolitana de Barcelona
|
|
|
|
In: Bellaterra: journal of teaching and learning language and literature; Vol. 11, Núm. 3 (2018): Agost/Setembre 2018; p. 64-86 ; Bellaterra Journal of Teaching & Learning Language & Literature; Vol. 11, Núm. 3 (2018): Agost/Setembre 2018; p. 64-86 (2018)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
Language, culture and interculturality through narratives with learners of Spanish as a foreign language
|
|
|
|
In: Bellaterra: journal of teaching and learning language and literature; Vol. 11, Núm. 4 (2018); p. 41-58 ; Bellaterra Journal of Teaching & Learning Language & Literature; Vol. 11, Núm. 4 (2018); p. 41-58 (2018)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
L'évaluation de la collaboration entre interprètes et intervenants primaires dans différents services publics
|
|
|
|
In: ISSN: 2295-1210 ; Dragoman Journal of translation studies, Vol. 5, No 7 (2017) pp. 164-189 (2017)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
Modèles hypothétiques de la compétence et d’une formation interculturelles pour des directions et futures directions d’école de langue française au Canada
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
Interculturalité ; Interculturalité: Débusquer les stéréotypes dans les manuels
|
|
|
|
In: ISSN: 0023-8376 ; Les Langues Modernes ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01934003 ; Les Langues Modernes, Association des professeurs de langues vivantes (APLV), 2014, Le culturel en cours de langues - Pour quel projet éducatif ? (2), pp.66-72 (2014)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
Apprendre à interpréter dans un forum de discussions en ligne
|
|
|
|
In: Colloque International de l'ADCUEFE-Campus FLE ; https://hal-amu.archives-ouvertes.fr/hal-01349605 ; Colloque International de l'ADCUEFE-Campus FLE, Jun 2014, Lille, France (2014)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
Un forum de discussion en ligne pour le développement de la compétence communicative interculturelle
|
|
|
|
In: Les Cahiers de l'ASDIFLE ; https://hal-amu.archives-ouvertes.fr/hal-01307951 ; Les Cahiers de l'ASDIFLE, 2014 (2014)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
Modèles hypothétiques de la compétence et d’une formation interculturelles pour des directions et futures directions d’école de langue française au Canada
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
18 |
Introduire un forum dans un cours de grammaire pour développer la compétence communicative interculturelle
|
|
|
|
In: 52ème Rencontre de l'Association de Didactique du Français Langue Etrangère (ASDIFLE) ; https://hal-amu.archives-ouvertes.fr/hal-01349616 ; 52ème Rencontre de l'Association de Didactique du Français Langue Etrangère (ASDIFLE), Oct 2013, Grenoble, France (2013)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
19 |
Les dimensions culturelles et interculturelles des enseignements de langues : état des pratiques et perspectives
|
|
|
|
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01456583 ; 2011, http://www.coe.int/t/dg4/linguistic/Source/SemCurric11_JCB_FR.doc (2011)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
20 |
Le Monde dans sa poche : LOLIPOP, un outil d'auto-évaluation pour élèves responsables ?
|
|
|
|
In: 38e Congrès UPLEGESS. Enseignement des langues et des cultures : comment former des acteurs responsables pour un monde sans frontières ? ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00497559 ; 38e Congrès UPLEGESS. Enseignement des langues et des cultures : comment former des acteurs responsables pour un monde sans frontières ?, ESCP Europe, May 2010, Paris, France. pp. 87-97 (2010)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|