DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2
Hits 1 – 20 of 24

1
Search between Chinese and Japanese text collections
In: http://www.mt-archive.info/NTCIR-2007-Gey.pdf (2007)
BASE
Show details
2
Search between Chinese and Japanese text collections
In: http://research.nii.ac.jp/ntcir/workshop/OnlineProceedings6/NTCIR/56.pdf (2007)
BASE
Show details
3
New directions in multilingual information access: Introduction to the workshop at SIGIR 2006
In: http://www.sigir.org/forum/2006D/2006d_sigirforum_gey.pdf (2006)
BASE
Show details
4
The query answering system Prodicos
In: Proceedings of Accessing Multilingual Information Repositories: 6th Workshop of the Cross-Language Evaluation Forum, CLEF 2005, Revised Selected Papers, Vienna, Austria, September 2005 ; CLEF 2005 ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00444437 ; CLEF 2005, 2006, Austria. pp.527--534 (2006)
BASE
Show details
5
How Similar are Chinese and Japanese for Cross-Language Information Retrieval
In: http://www.mt-archive.info/NTCIR-2005-Gey.pdf (2005)
BASE
Show details
6
Geotemporal access to multilingual documents
In: http://ucdata.berkeley.edu/staff/gey/papers/geotemporal-access-ecdl-2004-poster.pdf (2004)
Abstract: Most news documents are about something which happened in some place at some particular time. Thus news documents can, in principle, be searched on these dimensions. The reality, as with all information retrieval, is more complex. Place names are ambiguous (e.g. is Aberdeen in Scotland, Maryland or Sri Lanka?) and time periods are described with indistinctness (e.g. “Gulf War Period”). Even more complex is text in an unfamiliar natural language. However if these problems can be overcome, geographic and temporal querying can be done using a map paradigm as the interface. A capability to be demonstrated at SIGIR 2004 shows querying for Hindi documents for the TIDES Surprise Language Exercise of June 2003 using a geographic and temporal editing and browsing interface, TimeMap developed and moved to open source by University of Sydney and the Electronic Cultural Atlas Initiative group at UC Berkeley. Place name entity extraction and gazetteer entries locate the latitude/longitude of the place, then load the time and place of the story into a map display. This map includes links to the original story. The mapping capability also incorporates a time window which shows where stories are located within a moving time frame (say, weekly or daily). The temporal mapping software was adapted to interface to Hindi data in the DARPA TIDES Surprise Language exercise (Gey & Chen 2003, Oard 2003) and enabled a display which coordinates story, time-of-story and location of story. See:
URL: http://citeseerx.ist.psu.edu/viewdoc/summary?doi=10.1.1.88.2452
http://ucdata.berkeley.edu/staff/gey/papers/geotemporal-access-ecdl-2004-poster.pdf
BASE
Hide details
7
Berkeley at NTCIR-2: Chinese, Japanese, and English IR Experiments
In: http://metadata.sims.berkeley.edu/GrantSupported/./papers/ntcir2001.pdf (2001)
BASE
Show details
8
Research to Improve Cross-Language Retrieval { Position Paper for CLEF
In: http://metadata.sims.berkeley.edu/GrantSupported/./papers/clef-position-paper.ps (2001)
BASE
Show details
9
Automatic Construction of a Japanese-English Lexicon and its Application in Cross-Language Information Retrieval
In: http://www.clis.umd.edu/conferences/midas/papers/chen.ps (1999)
BASE
Show details
10
English-German Cross-Language Retrieval for the GIRT Collection - Exploiting a Multilingual Thesaurus
In: http://trec.nist.gov/pubs/trec8/papers/Berkeley-GIRT-trec8.pdf (1999)
BASE
Show details
11
English-German Cross-Language Retrieval for the GIRT Collection -- Exploiting a Multilingual Thesaurus
In: http://trec.nist.gov/pubs/trec8/./papers/Berkeley-GIRT-trec8.ps (1999)
BASE
Show details
12
Manual Queries and Machine Translation in Cross-language Retrieval and Interactive Retrieval with Cheshire II at TREC-7
In: http://trec.nist.gov/pubs/trec7/papers/berkeley.trec7.ps (1998)
BASE
Show details
13
Phrase Discovery for English and Cross-language Retrieval at TREC-6
In: http://trec.nist.gov/pubs/trec6/papers/brkly.ps (1998)
BASE
Show details
14
Berkeley at NTCIR-2: Chinese, Japanese, and English IR Experiments
In: http://research.nii.ac.jp/ntcir/workshop/OnlineProceedings2/ntcir2_berkeley.pdf
BASE
Show details
15
Prospects for Machine Translation of the Tamil Language
In: http://www.infitt.org/ti2002/papers/47FGEY.PDF
BASE
Show details
16
Working with Russian Queries for the GIRT, Bilingual and Multilingual CLEF Tasks
In: http://www.ercim.eu/publication/ws-proceedings/CLEF2/gey.pdf
BASE
Show details
17
Zacharek A, Jiang H
In: http://metadata.sims.berkeley.edu/papers/clef-main-paper.pdf
BASE
Show details
18
Research to improve Cross-Language Retrieval. Position Paper for CLEF
In: http://metadata.sims.berkeley.edu/papers/clef-position-paper.pdf
BASE
Show details
19
and
In: http://www.glue.umd.edu/~oard/papers/trec2002overview.pdf
BASE
Show details
20
and
In: http://terpconnect.umd.edu/~oard/pdf/trec2002overview.pdf
BASE
Show details

Page: 1 2

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
24
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern