3 |
Les travaux lexicologiques préparatoires à la traduction automatique ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
La traduction, une affaire de "sens"
|
|
|
|
In: Tinkuy: Boletín de investigación y debate, ISSN 1913-0481, Nº. 4, 2007, pags. 37-40 (2007)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
À propos du Dictionnaire d'analyse du discours
|
|
|
|
In: Mots. Les langages du politique, n 71, 1, 2003-03-01, pp.12-12 (2003)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
Europäische Hochsprachen und mehrsprachiges Europa : Mannheim, 14. - 16.12.2000, Institut für Deutsche Sprache = Langues nationales et multilinguisme en Europe
|
|
Hoorde, Johan van (Mitarb.); Stickel, Gerhard (Hrsg.); Pedersen, Inge Lise (Mitarb.); Christidēs, Anastasios-Phoibos (Mitarb.); Martín Municio, Angel (Mitarb.); Beltrami, Pietro G. (Mitarb.); Sabatini, Francesco (Mitarb.); Pottier, Bernard (Mitarb.); Hiidenmaa, Pirjo (Mitarb.); Reuter, Mikael (Mitarb.); Quemada, Bernard (Mitarb.). - Mannheim : Inst. für Dt. Sprache, 2002. - 260 S.
|
|
Beitr. teilw. dt., teilw. engl., teilw. franz., teilw. span., teilw. ital., teilw. griech., teilw. niederländ., teilw. schwed., teilw. dän., teilw. finn.
|
|
ISBN:
3-922641-64-4
|
|
Keyword:
Einrichtung; Europäische Union; Französisch; Indoeuropäische Sprachen; Internationale Kooperation; Italienisch; Kongresse/Workshops; Mehrsprachigkeit; Mitgliedsstaaten; Nationalsprache; Neugriechisch; Niederländisch; Schwedisch; Sprache und Gesellschaft; Sprachkontakt/Bilingualismus; Sprachpflege; Sprachpolitik; Standardsprache
|
|
BLLDB
|
|
UB Frankfurt Linguistik
|
|
Hide details
|
|
|
|