DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Hits 1 – 7 of 7

1
On the position of subjects in Spanish: Evidence from code-switching
In: Glossa: a journal of general linguistics; Vol 6, No 1 (2021); 73 ; 2397-1835 (2021)
BASE
Show details
2
Monolingual stimuli as a foundation for analyzing code-switching data
Ebert, Shane; Koronkiewicz, Bryan. - : John Benjamins Publishing, 2017
BASE
Show details
3
The Morphosyntax of Wh-questions: Evidence from Spanish-English Code-switching
Ebert, Shane. - 2014
Abstract: This dissertation draws on the systematic nature of restrictions on code-switching (CS) to provide evidence concerning the morphosyntactic properties of wh-questions in Spanish and English, particularly with respect to inversion. CS allows one to independently control the language of individual words, and their associated syntactic properties, and observe the effect that those properties have on a given sentence's acceptability. In this way, CS becomes a tool of linguistic analysis. Data comes from Spanish-English CS. Both Spanish and English exhibit a phenomenon known as subject-version, in which the subject is sometimes required to appear after the verb or auxiliary, but the structural requirements vary by language and include various factors. This raises two important questions that are the focus of this dissertation: (i) what head or phrase ultimately determines the word order (i.e. the grammatical subject positions) in a given wh-question? and (ii) what are the restrictions on code-switching between the complementizer head, the tense head, and the wh-phrase? To answer these questions, a controlled experiment was conducted in which participants provided written acceptability judgments for both CS and equivalent monolingual sentences. In response to the first question, the results of this dissertation provide evidence that the complementizer is ultimately responsible for determining the properties of inversion for a given wh-question. Regarding the second question, the results also provides evidence for restrictions on code-switching between C and T and C and the wh-phrase. In particular, it provides evidence that a code-switch between an English simple wh-phrase and a Spanish C is ungrammatical in embedded questions with a Spanish T. Additionally, this dissertation serves as one example of an experimental approach to investigating code-switching, particularly with respect to syntactic structure. There are a variety of different concerns that need to be addressed in conducting such research, and this dissertation offers one perspective. In conclusion, the combination of controlled experimental methods and the unique analytical potential of CS to tease apart otherwise opaque syntactic relationships makes for a valuable tool for addressing a wide range of questions in theoretical linguistics.
Keyword: code-switching; codeswitching; interrogatives; minimalism; minimalist program; syntax; wh-questions
URL: http://hdl.handle.net/10027/19015
BASE
Hide details
4
Allocation of attention to second language form and meaning : issues of think-alouds and depth of processing
In: Studies in second language acquisition. - New York, NY [u.a.] : Cambridge Univ. Press 34 (2012) 4, 659-685
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
5
Allocation of attention to second language form and meaning: Revisiting the use of think aloud protocols
In: Faculty Publications (2012)
BASE
Show details
6
Allocation of Attention to Second Language Form and Meaning
Ebert, Shane; Botero-Moriarty, Andrea; Heil, Jeanne. - : Cambridge University Press, 2012
BASE
Show details
7
Methodological considerations in code-switching research
In: Faculty Publications (2008)
BASE
Show details

Catalogues
0
0
1
0
0
0
0
Bibliographies
1
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
6
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern