1 |
From CLEF to TrebleCLEF: the Evolution of the Cross-Language Evaluation Forum
|
|
|
|
In: http://www.mt-archive.info/NTCIR-2008-Ferro.pdf (2008)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
CLEF: Ongoing Activities and Plans for the Future
|
|
|
|
In: http://www.mt-archive.info/NTCIR-2007-Agosti.pdf (2007)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
New directions in multilingual information access: Introduction to the workshop at SIGIR 2006
|
|
|
|
In: http://www.sigir.org/forum/2006D/2006d_sigirforum_gey.pdf (2006)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
The query answering system Prodicos
|
|
|
|
In: Proceedings of Accessing Multilingual Information Repositories: 6th Workshop of the Cross-Language Evaluation Forum, CLEF 2005, Revised Selected Papers, Vienna, Austria, September 2005 ; CLEF 2005 ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00444437 ; CLEF 2005, 2006, Austria. pp.527--534 (2006)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
Comparative evaluation of cross-language information retrieval systems
|
|
|
|
In: http://www.mt-archive.info/LREC-2004-Peters.pdf (2005)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
The Future of Evaluation for Cross-Language Information Retrieval Systems
|
|
|
|
In: http://nlp.uned.es/pergamus/pubs/clef-lrec.pdf (2004)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
Multilingual Access for Information Systems
|
|
|
|
In: http://www.ifla.org/IV/ifla67/papers/099-183e.pdf (2001)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
Accès Multilingue Aux Systèmes D'information
|
|
|
|
In: http://www.ifla.org/IV/ifla67/papers/099-183f.pdf (2001)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
The Evaluation of Systems for Cross-Language Information Retrieval
|
|
|
|
In: http://www.educat.hu-berlin.de/~kluck/lrec2000-paper-70.pdf (2000)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
Compatibility in Interpretation of Relations in EuroWordNet
|
|
|
|
In: http://www.lsi.upc.es/~nlp/papers/1998/ewn-relations.pdf.gz (1998)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
Using Linguistic Tools and Resources in CrossLanguage Retrieval. In Cross-Language Text and Speech Retrieval Papers from the 1997 AAAI Spring Symposium
|
|
|
|
In: https://www.aaai.org/Papers/Symposia/Spring/1997/SS-97-05/SS97-05-024.pdf (1997)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
Using Linguistic Tools and Resources in Cross-Language Retrieval
|
|
|
|
In: http://www.clis.umd.edu/dlrg/filter/sss/papers/peters.ps (1997)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
A Translator's Workstation
|
|
|
|
In: http://www.mt-archive.info/Coling-1992-Picchi.pdf (1992)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
eftab200 Using Linguistic Tools and Resourcesin Cross-Language Retrieval
|
|
|
|
In: http://www.ercim.org/publication/ws-proceedings/DELOS3/peters.pdf
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
Using Linguistic Tools and Resourcesin Cross-Language Retrieval
|
|
|
|
In: http://www.ercim.org/publication/ws-proceedings/DELOS3/peters.ps.gz
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
Performance evaluation. General Terms
|
|
|
|
In: http://www.clef-campaign.org/2007/working_notes/dinunzioCLEF2007.pdf
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
From CLEF to TrebleCLEF: promoting Technology Transfer for Multilingual Information Retrieval
|
|
|
|
In: http://dis.shef.ac.uk/mark/publications/my_papers/DELOS_CLEFtoTrebleCLEF_20071116-d.pdf
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
18 |
The CLEF Campaign
|
|
|
|
In: http://research.nii.ac.jp/ntcir/workshop/OnlineProceedings2/Martin.pdf
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
19 |
Performance evaluation. General Terms
|
|
|
|
In: http://www.clef-campaign.org/2006/working_notes/workingnotes2006/dinunzioOCLEF2006.pdf
|
|
Abstract:
Abstract. We describe the objectives and organization of the CLEF 2006 ad hoc track and discuss the main characteristics of the tasks offered to test monolingual, bilingual, and multilingual textual document retrieval systems. The track was divided into two streams. The main stream offered mono- and bilingual tasks using the same collections as CLEF 2005: Bulgarian, English, French, Hungarian and Portuguese. The second stream, designed for more experienced participants, offered the so-called ”robust task ” which used test collections from previous years in six languages (Dutch, English, French, German, Italian and Spanish) with the objective of privileging experiments which achieve good stable performance over all queries rather than high average performance. The document collections used were taken from the CLEF multilingual comparable corpus of news documents. The performance achieved for each task is presented and a statistical analysis of results is given.
|
|
Keyword:
Cross-Language Information Retrieval; Multilingual Information Access
|
|
URL: http://citeseerx.ist.psu.edu/viewdoc/summary?doi=10.1.1.140.4823 http://www.clef-campaign.org/2006/working_notes/workingnotes2006/dinunzioOCLEF2006.pdf
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
20 |
MultiMatch – Multilingual/Multimedia Access to Cultural Heritage
|
|
|
|
In: http://www.multimatch.eu/docs/ircdlsavino.pdf
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|