1 |
ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКАЯ ПАРАДИГМА ОБУЧЕНИЯ РУССКОМУ ЯЗЫКУ ИНОСТРАННЫХ СТУДЕНТОВ ПЕРВОГО КУРСА В НЕЯЗЫКОВЫХ ВУЗАХ ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
УРОВНИ ПОНИМАНИЯ ТЕКСТА(НА МАТЕРИАЛЕ «ВОССТАНОВЛЕННЫХ» ТЕКСТОВ)
|
|
|
|
Abstract:
Анализируется процесс «восстановления» текста с пропущенными словами. В результате анализа выясняется, что легко восстанавливаются фрагменты текста с понятной, то есть соответствующей жизненному опыту читателей «картинкой» события. Хорошо поддерживают правильный выбор и языковые стереотипы, по части которых вспоминается всё выражение. Трудности вызывает поиск слов, отражающих атрибуты далёкой от читателя эпохи, речевых оборотов, свойственных тому времени. Четко выделяется при таком анализе пласт использованных автором выразительных средств, метафор, которые с трудом поддаются восстановлению. ; The article analyses the process of «restoring» the text with missed words, proving that the texts’ fragments with a clear, corresponding to the readers’ life experience “picture” are easily restored. The linguistic stereotypes, by the part of which the whole sentence can be recalled, also maintain the right choice. The difficulty emerges in the search of the words that reflect the attributes of distant epoches with their turns of speech. The layer of specific to the author expressive mean and metaphors is well-defined, since they can be hardly restored.
|
|
Keyword:
КЛОУЗ-ТЕКСТ,ВОССТАНОВЛЕНИЕ ТЕКСТА,ЯЗЫКОВЫЕ СТЕРЕОТИПЫ,КУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКАЯ КОМПЕТЕНТНОСТЬ,МЕТАФОРЫ,CLOSE TEXTS,TEXT RESTORING,LINGUISTIC STEREOTYPES,CULTUROLOGICAL COMPETENCE,METAPHORS
|
|
URL: http://cyberleninka.ru/article/n/urovni-ponimaniya-teksta-na-materiale-vosstanovlennyh-tekstov http://cyberleninka.ru/article_covers/16917734.png
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
4 |
Уровни понимания текста(на материале «Восстановленных» текстов) ... : The levels of Text Comprehension (on the base of “restored” texts) ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
ФОРМИРОВАНИЕ СОЦИОКУЛЬТУРНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ НА ЗАНЯТИЯХ ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ КАК ИНОСТРАННОМУ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПРОИЗВЕДЕНИЙ ЖИВОПИСИ
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
КУЛЬТУРОВЕДЧЕСКИЙ АСПЕКТ ПРЕПОДАВАНИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА В ИНОНАЦИОНАЛЬНОЙ АУДИТОРИИ
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
УЧЁТ ОСОБЕННОСТЕЙ АНТРОПОНИМИЧЕСКОЙ МОДЕЛИ РОДНОГО ЯЗЫКА В ПРАКТИКЕ ПРЕПОДАВАНИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА КАК ИНОСТРАННОГО
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЙ КОМПОНЕНТ НА УРОКАХ РКИ (НА ПРИМЕРЕ ИГРЫ-ВИКТОРИНЫ)
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
ФОРМИРОВАНИЕ СОЦИОКУЛЬТУРНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ НА ЗАНЯТИЯХ ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ КАК ИНОСТРАННОМУ (НА ПРИМЕРЕ ТЕКСТОВ О РОССИИ)
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
ОСОБЕННОСТИ РЕГИОНАЛЬНО ОРИЕНТИРОВАННОЙ МЕТОДИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ ПРЕПОДАВАНИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
Лингвокультурологический компонент на уроках РКИ (на примере игры-викторины) ... : Linguoculturological Component on the Lessons of Russian as a Foreign Language (on the example of quiz games) ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
СОЦИОЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ КОМПОНЕНТ ОБУЧЕНИЯ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ МОТИВАЦИИ ИЗУЧЕНИЯ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ В НЕЯЗЫКОВОМ ВУЗЕ
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|