DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Hits 1 – 12 of 12

1
ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКАЯ ПАРАДИГМА ОБУЧЕНИЯ РУССКОМУ ЯЗЫКУ ИНОСТРАННЫХ СТУДЕНТОВ ПЕРВОГО КУРСА В НЕЯЗЫКОВЫХ ВУЗАХ ...
BASE
Show details
2
УРОВНИ ПОНИМАНИЯ ТЕКСТА(НА МАТЕРИАЛЕ «ВОССТАНОВЛЕННЫХ» ТЕКСТОВ)
МЯКШЕВА ОЛЬГА ВИКТОРОВНА. - : Некоммерческое партнерство «Общество преподавателей русского языка и литературы», 2016
BASE
Show details
3
ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В НИЖНИЙ НОВГОРОД
МАКШАНЦЕВА Н.В.; КОРОЛЕВА С.Б.. - : Образовательное частное учреждение высшего образования «Международный инновационный университет», 2016
BASE
Show details
4
Уровни понимания текста(на материале «Восстановленных» текстов) ... : The levels of Text Comprehension (on the base of “restored” texts) ...
Мякшева Ольга Викторовна. - : Мир русского слова, 2016
BASE
Show details
5
ФОРМИРОВАНИЕ СОЦИОКУЛЬТУРНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ НА ЗАНЯТИЯХ ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ КАК ИНОСТРАННОМУ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПРОИЗВЕДЕНИЙ ЖИВОПИСИ
КОСТЮШИНА ЮЛИЯ ИГОРЕВНА. - : Общество с ограниченной ответственностью Издательство Грамота, 2015
BASE
Show details
6
КУЛЬТУРОВЕДЧЕСКИЙ АСПЕКТ ПРЕПОДАВАНИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА В ИНОНАЦИОНАЛЬНОЙ АУДИТОРИИ
АЛЕКЕШОВА Л.Б.; ЖАЛМУХАНОВА З.Т.; КАБДУЛОВА Г.М.. - : Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Российский университет дружбы народов», 2015
Abstract: Конец XX начало XXI вв. характеризуется возрастанием интереса в различных сферах социума к проблеме культуры. Культуроведческий аспект преподавания русского языка в инонациональной аудитории, взятый для исследования, является актуальной проблемой на современном этапе. Материалом для исследования послужила этнокультуроведческая лексика русского и родного языков в сопоставительном аспекте, так как влияние родной культуры при обучении русскому языку предмет большого внимания и растущего интереса исследова­телей. Основными целями лингвокультуроведения являются развитие духовно-нравственного мира обучающегося, национально-личностного самосознания, признания и понимания им ценностей другой культуры, уважения к ней через изучаемый язык. Сложность реализации этой программы, с точки зрения авторов, обусловливает поиск оптимального соотношения между материалом по русской и родной для студентов культуре. Второе и важное: необходимо выработать методику, в соответствии с которой сведения о национальной культуре вводились бы в учебный процесс органично, становясь необходимым дополнительным средством для более глубокого освещения реалий русской культуры и их адекватного понимания студентами-казахами. Введение материала по родной культуре должно способствовать также расширению кругозора и знаний учащихся в своей стране, повышению мотивации обучения. При формировании и коррекции коммуникативной компетенции студента необходимо учитывать своеобразие тех социокультурных и языковых обстоятельств, в которых ведется обучение русскому языку. Учебный процесс должен протекать в условиях культурно-языкового контакта изучаемого русского и родного языка студента и представлять собой целенаправленную регламентированную форму осуществления такого контакта. ; The turn of the 20-th and the 21-st centuries is characterized by an increase in the interest in various areas of society to the problem of culture. Taken for the study, the cultural aspect of teaching of the Russian language in the ethnical groups is a topical issue at present. The cultural vocabulary of Russian and native languages in the comparative aspect has been used as the resource for the study, since the influence of native culture in teaching Russian is an object of researchers’ great attention and growing interest.The main objectives of linguistic and cultural studies are to develop the mental and moral world of learners, national and personal self-awareness, appreciation and understanding of values of other cultures, cultural awareness through the target language.The complexity of the implementation of this program, in our opinion, is, firstly, to find for the students the optimal ratio between the material of Russian and native culture; secondly, to develop a technique by which information on the national culture would be introduced in the educational process smoothly, becoming a necessary additional means to better lighting the realities of Russian culture and adequate understanding by Kazakh students. The introduction of the material on native culture should also contribute to expanding horizons and knowledge of students in the country, increasing the motivation of learning.When forming and correcting the communicative competence of the ethnical students it must be taken into account the diversity of the social, cultural and linguistic environment in which Russian is the language of teaching. When learning Russian and native a language the educational process must take place in a cultural and linguistic contact and has to be a purposeful regulated form of implementation of a contact.
Keyword: КУЛЬТУРОЛОГИЯ,КУЛЬТУРОВЕДЧЕСКИЙ АСПЕКТ,ЭТНОКУЛЬТУРОВЕДЕНИЕ,РЕАЛИИ,БЕЗЭКВИВАЛЕНТНАЯ ЛЕКСИКА,КОММУНИКАТИВНАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ,КУЛЬТУРОВЕДЧЕСКАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ,ЛИНГВОКУЛЬТУРОВЕДЕНИЕ,КУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЙ ПОДХОД,НАЦИОНАЛЬНАЯ КУЛЬТУРА,НАЦИОНАЛЬНОЕ САМОСОЗНАНИЕ,ТРАДИЦИЯ,РОССИЕВЕДЕНИЕ,ДИАЛОГ КУЛЬТУР,CULTUROLOGY/CULTURAL STUDIES,CULTURAL ASPECT,ETHNIC AND CULTURAL STUDIES,REALITIES,NON-EQUIVALENT VOCABULARY,COMMUNICATIVE COMPETENCE,CULTURAL STUDIES COMPETENCE,LINGUISTIC AND CULTURAL STUDIES,CULTUROLOGICAL/CULTURAL APPROACH,NATIONAL CULTURE,NATIONAL IDENTITY,TRADITION,RUSSIAN STUDIES,THE DIALOGUE OF CULTURES
URL: http://cyberleninka.ru/article_covers/16552343.png
http://cyberleninka.ru/article/n/kulturovedcheskiy-aspekt-prepodavaniya-russkogo-yazyka-v-inonatsionalnoy-auditorii
BASE
Hide details
7
УЧЁТ ОСОБЕННОСТЕЙ АНТРОПОНИМИЧЕСКОЙ МОДЕЛИ РОДНОГО ЯЗЫКА В ПРАКТИКЕ ПРЕПОДАВАНИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА КАК ИНОСТРАННОГО
ВЯЗОВСКАЯ ВИКТОРИЯ ВИКТОРОВНА. - : Общество с ограниченной ответственностью Издательство Грамота, 2015
BASE
Show details
8
ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЙ КОМПОНЕНТ НА УРОКАХ РКИ (НА ПРИМЕРЕ ИГРЫ-ВИКТОРИНЫ)
ДРОГА МАРИНА АНАТОЛЬЕВНА. - : Некоммерческое партнерство «Общество преподавателей русского языка и литературы», 2015
BASE
Show details
9
ФОРМИРОВАНИЕ СОЦИОКУЛЬТУРНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ НА ЗАНЯТИЯХ ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ КАК ИНОСТРАННОМУ (НА ПРИМЕРЕ ТЕКСТОВ О РОССИИ)
МИЛЕЙКО ЕЛЕНА ВЛАДИМИРОВНА; СТАЦЕНКО АННА СЕРГЕЕВНА. - : Общество с ограниченной ответственностью Издательство Грамота, 2015
BASE
Show details
10
ОСОБЕННОСТИ РЕГИОНАЛЬНО ОРИЕНТИРОВАННОЙ МЕТОДИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ ПРЕПОДАВАНИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА
НОВИКОВА ТАТЬЯНА ФЁДОРОВНА; КОРНЕЙКО ЕЛЕНА АЛЕКСАНДРОВНА. - : Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования Забайкальский государственный университет, 2015
BASE
Show details
11
Лингвокультурологический компонент на уроках РКИ (на примере игры-викторины) ... : Linguoculturological Component on the Lessons of Russian as a Foreign Language (on the example of quiz games) ...
Дрога Марина Анатольевна. - : Мир русского слова, 2015
BASE
Show details
12
СОЦИОЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ КОМПОНЕНТ ОБУЧЕНИЯ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ МОТИВАЦИИ ИЗУЧЕНИЯ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ В НЕЯЗЫКОВОМ ВУЗЕ
ЖИДКОВА ОЛЬГА НИКОЛАЕВНА; ЛОБАНОВА ЕВДОКИЯ ИВАНОВНА; КАПТЮХИН РОМАН ВИКТОРОВИЧ. - : Общество с ограниченной ответственностью Издательство Грамота, 2014
BASE
Show details

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
12
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern