1 |
Accents and Linguistic Insecurity in English Classes: The Case of Applied Foreign Languages Students ; Accents et insécurité linguistique en cours d'anglais : le cas d'étudiants de LEA
|
|
|
|
In: ISSN: 1146-6480 ; EISSN: 1960-6052 ; LIDIL - Revue de linguistique et de didactique des langues ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03158490 ; LIDIL - Revue de linguistique et de didactique des langues, UGA Editions, 2019, ⟨10.4000/lidil.6311⟩ (2019)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
Marseille, de l'immigration à la globalisation ... : Vers une norme exolingue ? ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
« Accent rigolo » et « bouche en cul de poule » : qui minore qui à Marseille ?
|
|
Gasquet-Cyrus, Médéric; Wharton, Sylvie. - : Institut canadien de recherche sur les minorités linguistiques / Canadian Institute for Research on Linguistic Minorities, 2019. : Érudit, 2019
|
|
Abstract:
Cet article s’intéresse à la manière dont, à Marseille, des locuteurs membres d’un groupe a priori dominant se retrouvent en situation de minoration dans un marché linguistique local, dans lequel les règles du jeu linguistique ne sont pas les mêmes qu’à l’échelle nationale. La façon dont certains Marseillais se moquent de leur façon de parler traduit bien un renversement du rapport de forces sociolinguistique. Cependant, la traditionnelle opposition « Parisien » vs « Marseillais » est reconfigurée depuis un certain temps en raison de l’arrivée et de la présence visible et audible de nouveaux habitants aux profils socioéconomiques et sociolinguistiques différents. L’étude du contact entre les Marseillais et les nouveaux arrivants nous permet d’analyser les processus de minoration (explicites ou implicites) qui passent notamment par le filtre de l’humour lorsque celui-ci est focalisé sur l’identité linguistique. ; This paper investigates how, in Marseille, speakers of a supposedly dominant group can end up being minoritized in a local linguistic market in which the rules of the linguistic games are different than the ones at the national level. The way some people of Marseille make fun of the Parisian way of speaking illustrates how they want to reverse the sociolinguistic balance of power. For some time, the traditional Parisian/Marseillais opposition has been undergoing a reconfiguration, due to the visible and audible arrival of newcomers with different socioeconomic and sociolinguistic profiles. The study of contact between people from Marseille and newcomers allows us to analyze the (explicit or implicit) minorization processes, which is sometimes filtered by humour, when it is focused on linguistic identity.
|
|
Keyword:
accent; linguistic attitudes; Marseille; minoration; représentations linguistiques; sociolinguistics; sociolinguistique
|
|
URL: https://doi.org/10.7202/1066523ar http://id.erudit.org/iderudit/1066523ar
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
4 |
Le niveau de compétence en langue des enseignants, facteur de compréhension des difficultés du système éducatif. Le cas des Comores
|
|
|
|
In: La crise de l’apprentissage en Afrique francophone subsaharienne. Regards croisés sur la didactique des langues et les pratiques enseignantes ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02294661 ; Laurent Puren; Bruno Maurer. La crise de l’apprentissage en Afrique francophone subsaharienne. Regards croisés sur la didactique des langues et les pratiques enseignantes, Peter Lang, pp.93-118, 2018, 978-2-8076-0913-6 (2018)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
Le plurilinguisme réunionnais : entre instabilité des politiques linguistiques et inadéquation des approches didactiques
|
|
|
|
In: L’éducation bilingue en France: Politiques linguistiques, modèles et pratiques ; https://hal.univ-reunion.fr/hal-01461520 ; Erfurt, Jürgen and Hélot, Christine. L’éducation bilingue en France: Politiques linguistiques, modèles et pratiques, Éd. Lambert-Lucas, pp.100--117, 2016 (2016)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
Comparer, typologiser : éclairage de la sociolinguistique du contact
|
|
|
|
In: Diffusion : implantation, affinités et convergences ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01468758 ; Jean Léo LEONARD. Diffusion : implantation, affinités et convergences, Peeters, 2016 (2016)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
« Parler étranger ». La mobilité de langues, de locuteurs et de normes dans les interactions exolingues de service en milieu touristique
|
|
|
|
In: Hétérogénéité et changements: perspectives sociolinguistiques ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01498832 ; Hétérogénéité et changements: perspectives sociolinguistiques, Jun 2015, Grenoble, France (2015)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
Quelles implications / perspectives pour la formation des enseignants ?
|
|
|
|
In: Les langues au cœur de l’éducation : principes, pratiques, propositions ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02047320 ; Les langues au cœur de l’éducation : principes, pratiques, propositions, EME, pp.209-239, 2015, 978-2-8066-1030-0 (2015)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
Sociolinguistique du contact. Dictionnaire des termes et concepts.
|
|
|
|
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01476179 ; ENS Editions, pp.432, 2013, 9782847883695 (2013)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
Politiques linguistiques ultramarines : entre dynamiques scientifiques, conflits institutionnels et résistances sociétales. Le cas de l’île de La Réunion
|
|
|
|
In: Colloque Les politiques linguistiques dans les démocraties multilingues : peut-on éviter le conflit ? ; https://hal.univ-reunion.fr/hal-01229327 ; Colloque Les politiques linguistiques dans les démocraties multilingues : peut-on éviter le conflit ?, Dec 2013, Sevilla, Espagne (2013)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
Sociolinguistique et sociodidactique des langues en contact.
|
|
|
|
In: Hétérogénéité et variation. Perspectives sociolinguistiques, didactiques et anthropologiques. ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01482474 ; Dreyfus, M. And Prieur, J.M. Hétérogénéité et variation. Perspectives sociolinguistiques, didactiques et anthropologiques., Michel Houdiard, pp.313-331, 2012 (2012)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
Quel Français tu parles ?
|
|
|
|
In: Apprendre et transmettre ; https://hal-univ-rennes1.archives-ouvertes.fr/hal-01229936 ; N Balacheff (ed). Apprendre et transmettre, Editions Autrement, pp.40--45, 2011, Le Mook (2011)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
Faut-il réformer l'orthographe? ; Faut-il réformer l'orthographe?: Craintes et attentes des Francophones
|
|
|
|
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01160842 ; Groupe RO (A. Dister & M-L. Moreau (dir.));. E.M.E. & Ministère de la Communauté française, 2011, Faut-il réformer l'orthographe?, 978-2-87525-054-4 (2011)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
Acquisition des variétés sociolinguistiques et contextes scolaires
|
|
|
|
In: Colloque de clôture ANR, Programme ‘Apprentissages, connaissances et société’ ; https://hal-univ-rennes1.archives-ouvertes.fr/hal-01337230 ; Colloque de clôture ANR, Programme ‘Apprentissages, connaissances et société’, Mar 2010, Lyon, France (2010)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
Être Créole à Pondichéry
|
|
|
|
In: Plurilinguisme, identité et stratégies sociolinguistiques résilientes ; https://hal.univ-reunion.fr/hal-01226698 ; Wharton, Sylvie. Plurilinguisme, identité et stratégies sociolinguistiques résilientes, E.M.E., pp.65--84, 2009, Proximités - Sciences du langage, 978-2-87525-017-9 (2009)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
18 |
La dodo lé la. Stylistique du " mélange " à La Réunion : à la recherche de l'efficacité pragmatique endogène
|
|
|
|
In: Normes endogènes et plurilinguisme ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00905462 ; Bavoux Claudine, Prudent Lambert Félix et Wharton Sylvie. Normes endogènes et plurilinguisme, ENS éd., pp.153--175, 2008 (2008)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
19 |
Intervenir en contextes sensibles : du fragile équilibre entre implication et distanciation
|
|
|
|
In: Intervenir : appliquer, s'impliquer ? ; 5ème colloque international du Réseau Français de Sociolinguistique : "Intervenir : appliquer, s'impliquer ?" ; https://hal.univ-reunion.fr/hal-01227037 ; 5ème colloque international du Réseau Français de Sociolinguistique : "Intervenir : appliquer, s'impliquer ?", Jun 2007, Amiens, France. pp.73--78 (2007)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|