DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2
Hits 1 – 20 of 34

1
Guidelines for linguistic annotation of modern French (16th-18th c.) ; Manuel d'annotation linguistique pour le français moderne (XVIe -XVIIIe siècles)
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02571190 ; 2020 (2020)
BASE
Show details
2
Standardizing linguistic data: method and tools for annotating (pre-orthographic) French ; Standardiser les données linguistiques: méthodes et outils pour l'annotation du français (pré-orthographique)
In: Proceedings of the 2nd International Digital Tools & Uses Congress (DTUC '20) ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03018381 ; Proceedings of the 2nd International Digital Tools & Uses Congress (DTUC '20), Oct 2020, Hammamet, Tunisia. ⟨10.1145/3423603.3423996⟩ (2020)
BASE
Show details
3
SudachiPy VS spaCy
In: ISSN: 2729-465X ; Tekipaki ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03079649 ; 2020, https://tekipaki.hypotheses.org/755 (2020)
BASE
Show details
4
Modèles chinois et japonais pour spaCy
In: ISSN: 2729-465X ; Tekipaki ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03037800 ; 2020, https://tekipaki.hypotheses.org/576 (2020)
BASE
Show details
5
Étiquetage morphosyntaxique avec Jieba
In: ISSN: 2729-465X ; Tekipaki ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03030765 ; 2020, https://tekipaki.hypotheses.org/115 (2020)
BASE
Show details
6
Étiquetage morphosyntaxique avec PyNLPIR
In: ISSN: 2729-465X ; Tekipaki ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-03025755 ; 2020, https://tekipaki.hypotheses.org/117 (2020)
BASE
Show details
7
Large-Scale Colloquial Persian 0.5
Abdi Khojasteh, Hadi; Ansari, Ebrahim; Bohlouli, Mahdi. - : Charles University, Faculty of Mathematics and Physics, Institute of Formal and Applied Linguistics (UFAL), 2020. : Institute for Advanced Studies in Basic Sciences (IASBS), 2020
BASE
Show details
8
Standardizing linguistic data: method and tools for annotating(pre-orthographic) French ...
BASE
Show details
9
Standardizing linguistic data: method and tools for annotating(pre-orthographic) French ...
BASE
Show details
10
SudachiPy VS spaCy
In: ISSN: 2729-465X ; Tekipaki ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03079649 ; 2020, https://tekipaki.hypotheses.org/755 (2020)
BASE
Show details
11
Étiquetage morphosyntaxique avec Jieba
In: ISSN: 2729-465X ; Tekipaki ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03030765 ; 2020, https://tekipaki.hypotheses.org/115 (2020)
BASE
Show details
12
Modèles chinois et japonais pour spaCy
In: ISSN: 2729-465X ; Tekipaki ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03037800 ; 2020, https://tekipaki.hypotheses.org/576 (2020)
BASE
Show details
13
Étiquetage morphosyntaxique avec PyNLPIR
In: ISSN: 2729-465X ; Tekipaki ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-03025755 ; 2020, https://tekipaki.hypotheses.org/117 (2020)
BASE
Show details
14
Les eines computacionals i el disseny de corpus orals: un diàleg vigent ; Computational tools and spoken corpora design: an ongoing dialogue
In: Caplletra. Revista Internacional de Filologia.; Caplletra 69 (tardor 2020); 221-240 ; Caplletra. Revista Internacional de Filologia; Caplletra 69 (tardor 2020); 221-240 ; 2386-7159 ; 0214-8188 (2020)
BASE
Show details
15
An Urdu semantic tagger - lexicons, corpora, methods and tools ...
Shafi, Jawad. - : Lancaster University, 2019
BASE
Show details
16
Digital-linguistische Annotation neulateinischer Texte
BASE
Show details
17
Inducing Multilingual Text Analysis Tools Using Bidirectional Recurrent Neural Networks
In: COLING 2016 ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01374205 ; COLING 2016, ANLP, Dec 2016, Osaka, Japan ; http://coling2016.anlp.jp (2016)
BASE
Show details
18
Web-Application for the Presentation of Bilingual Corpora (Focusing on Bulgarian as One of the Two Paired Languages)
In: Cognitive Studies | Études cognitives; No 13 (2013); 183-193 ; 2392-2397 (2015)
Abstract: Web-Application for the Presentation of Bilingual Corpora (Focusing on Bulgarian as One of the Two Paired Languages)This paper briefly presents a web-application for the presentation of bilingual aligned corpora focusing on Bulgarian as one the two paired languages. The focus is given to the description of the software tools and user interface. The software is developed in IMI-BAS and will be hosted on a server there. Some examples of the usage of the web-application for the presentation of a Bulgarian-Polish aligned corpus are included.
Keyword: aligned corpus; concordance; lemmatization; linguistic annotation; parallel corpus; POS-tagging; web-application; web-interface
URL: https://doi.org/10.11649/cs.2013.012
https://ispan.waw.pl/journals/index.php/cs-ec/article/view/cs.2013.012
BASE
Hide details
19
Copenhagen Dependency Treebanks versions 1-3
Buch-Kromann, Matthias. - : Copenhagen Business School, 2014
BASE
Show details
20
Szeged Corpus 1.0
Vincze, Veronika. - : Department of Informatics, Human Language Technology Group, University of Szeged, 2014
BASE
Show details

Page: 1 2

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
34
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern