1 |
Estrategias de aprendizaje para la adquisición de la competencia lingüística en alumnos de FLE
|
|
|
|
In: Anales de Filología Francesa; Vol. 23 (2015): Lingüística francesa; 125-143 ; Anales de Filología Francesa; Vol. 23 (2015): Linguistique française; 125-143 ; 1989-4678 (2016)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
Estrategias de aprendizaje para la adquisición de la competencia lingüística en alumnos de FLE
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
Hacia una internacionalización del sistema de enseñanza español: la enseñanza bilingüe francés-español
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
Estrategias de aprendizaje para la adquisición de la competencia lingüística en alumnos de FLE.
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
El verbo francés en la terminología culinaria. Análisis lexicográfico. Equivalencias con el español
|
|
|
|
In: Anales de Filología Francesa; Vol. 18 (2010): Terminología; 375-392 ; 1989-4678 (2010)
|
|
Abstract:
The culinary terminology does not constitute a language reserved for the specialists. The cooking is an activity practised in a daily way in all the homes and this type of vocabulary is a member, often, of the common language. It is for it that we want to verify what is the presence of this type of terms in the general dictionaries. We elaborated French- Spanish bilingual corpus to realize a contrastive analysis. In this corpus we selected the verbs .We have analyzed the presence or the absence of these verbs in the analyzed dictionaries, the Thematic marks and some aspects of the definition. Finally, we established, a glossary with the French-Spanish equivalences. ; La terminologie culinaire ne constitue pas un langage réservé aux spécialistes. La cuisine est une activité pratiquée d’une façon quotidienne dans tous les foyers et ce type de vocabulaire fait partie, souvent, de la langue commune. C’est pour cela que nous voulons vérifier quelle est la présence de ce type de termes dans les dictionnaires généraux. Nous avons élaboré un corpus bilingue français - espagnol pour réaliser une analyse contrastive. Dans ce corpus nous avons sélectionné les formes verbales. Nous avons analysé la présence ou l’absence de ces verbes dans les dictionnaires analysés, les marques thématiques et certains aspects de la définition. Nous avons établi pour finir, un glossaire avec les équivalences français-espagnol.
|
|
Keyword:
culinary terminology; définition; definition; dictionnaires généraux; équivalences; equivalences; general dictionaries; marques thématiques; terminologie culinaire; thematic marks
|
|
URL: https://revistas.um.es/analesff/article/view/117031
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
6 |
El verbo francés en la terminología culinaria. Análisis lexicográfico. Equivalencias con el español
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
El verbo francés en la terminología culinaria. Análisis lexicográfico. Equivalencias con el español
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|