DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Hits 1 – 13 of 13

1
Welfare Services from a Minority Perspective. Explaining Satisfaction with Language-Based Welfare Services among Swedish-Speaking Finns
Himmelroos, Staffan; Vento, Isak; von Schoultz, Åsa. - : Institut canadien de recherche sur les minorités linguistiques / Canadian Institute for Research on Linguistic Minorities, 2021. : Érudit, 2021
BASE
Show details
2
« Un voyage sans fin » : expressions métaphoriques et `ibmudes`/ib linguistiques de nouveaux locuteurs suédois
In: Langage et société, N 170, 2, 2020-05-20, pp.109-128 (2020)
BASE
Show details
3
Histoire de l'âne de Nasreddin Hodja en suédois
Kiseleva, Tatiana; Vincent, Coralie; El Ayari, Sarra. - : Structures formelles du langage, 2019
BASE
Show details
4
Le suédois ; Le suédois: Quelques contrastes pertinents pour l'acquisition du Français Langue Seconde par des locuteurs du suédois
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01884266 ; 2018 (2018)
BASE
Show details
5
Quand les marqueurs discursifs du finnois et du suédois se ressemblent : les exemples de ny(t)/nu et de vaa(n)/ba(ra)
In: IIe Congrès de l’Association pour les Études Nordiques (APEN) ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01585930 ; IIe Congrès de l’Association pour les Études Nordiques (APEN), Jun 2017, Caen, France ; http://www.unicaen.fr/recherche/mrsh/erlis/3956 (2017)
BASE
Show details
6
Quand les marqueurs discursifs du finnois et du suédois se ressemblent : les exemples de ny(t)/nu et de vaa(n)/ba(ra)
In: IIe Congrès de l’Association pour les Études Nordiques (APEN) ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01585930 ; IIe Congrès de l’Association pour les Études Nordiques (APEN), Jun 2017, Caen, France ; http://www.unicaen.fr/recherche/mrsh/erlis/3956 (2017)
BASE
Show details
7
Swedish posture and placement verbs in first and second language acquisition ; L'utilisation et l'acquisition des verbes de position en suédois L1 et L2
Hellerstedt, Maria. - : HAL CCSD, 2013
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/tel-02496237 ; Linguistique. Paris IV Sorbonne, 2013. Français (2013)
BASE
Show details
8
Les langues nordiques à l'ère de la mondialisation
Jarl Ireman, Annelie; Blanc-Noël, Nathalie; Simoulin, Vincent. - : HAL CCSD, 2012. : Caen : Bibliothèque de Caen, Association Norden, 2012
In: ISSN: 2777-8479 ; Nordiques ; https://hal-normandie-univ.archives-ouvertes.fr/hal-02273363 ; Nordiques, 147 p., 2012 (2012)
BASE
Show details
9
Interaktiv-kommunikativ metod i språkundervisning
In: Journée d'Etudes Internationale pour des enseignants du suédois ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00668712 ; Journée d'Etudes Internationale pour des enseignants du suédois, Aug 2011, Stockholm, Sweden (2011)
BASE
Show details
10
Identités et appartenances linguistiques, nationales et régionales. Conversations dano-suédoises dans la région d’Öresund
In: ISSN: 1957-5173 ; Deshima. Revue d'histoire globale des Pays du Nord ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03516970 ; Deshima. Revue d'histoire globale des Pays du Nord, Université Marc Bloch Département d'études néerlandaises, 2011 (2011)
BASE
Show details
11
Think-aloud Protocols – A Useful Tool for Investigating the Linguistic Aspect of Translation
Künzli, Alexander. - : Les Presses de l'Université de Montréal, 2009. : Érudit, 2009
Abstract: Think-aloud protocols (TAPs) have often been used to study the cognitive aspect of translation. This paper shows their usefulness for investigating the linguistic aspect of translation. Examples are drawn from material collected in 40 think-aloud sessions over several years. The participants were professional translators or trainee translators. The language pairs involved are French-German and French-Swedish. The translational linguistic problems discussed fall into the following categories: a) grammatical (the interpretation of French participial clauses), b) textual (the use of connectors), c) functional (different realizations of one and the same linguistic function in French on the one hand, and in German and Swedish on the other), and d) sociolinguistic (the rendering of the formal vous into Swedish by the more formal ni or the less formal du). ; Les protocoles de verbalisation ont souvent été utilisés pour étudier la composante cognitive de la traduction. Dans le présent article, nous mettons en évidence leur utilité dans l’étude des problèmes linguistiques liés à l’acte traductif. Les exemples proviennent de données réunies au cours de 40 expériences réalisées avec la méthode du raisonnement à voix haute. Les participants étaient soit des traducteurs professionnels, soit des étudiants en traduction. Les couples de langues étudiés sont français-allemand et français-suédois. Les problèmes linguistiques traités peuvent être classés dans les catégories suivantes : a) grammaticale (l’interprétation des propositions participiales en français) ; b) textuelle (l’utilisation des connecteurs) ; c) fonctionnelle (expression différente d’une même fonction linguistique en français et en allemand ou en suédois) ; d) sociolinguistique (la traduction de la forme de politesse vous française par le vouvoiement ni ou le tutoiement du en suédois).
Keyword: compétence linguistique traductionnelle; français-allemand; français-suédois; French-German; French-Swedish; professional translators; protocoles de verbalisation; raisonnement à voix haute; think-aloud protocols; traducteurs professionnels; translational linguistic competence
URL: https://doi.org/10.7202/037684ar
http://id.erudit.org/iderudit/037684ar
BASE
Hide details
12
Sveriges medeltida personnamn, Uppsala, häfte 14 et 15, 2004 et 2006
In: ISSN: 0755-7752 ; Nouvelle Revue d'Onomastique ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00288154 ; Nouvelle Revue d'Onomastique, Société Française d'Onomastique, 2008, 49-50, pp.297-298 (2008)
BASE
Show details
13
Construction nationale et intégration multilingue en Europe. Deux études de cas : Finlande et Serbie
Léonard, Jean Léonard; Léonard Léonard, Jean. - : HAL CCSD, 2008. : L'Harmattan, 2008
In: https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00430852 ; L'Harmattan, pp.239, 2008 (2008)
BASE
Show details

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
13
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern