2 |
АНГЛОСАКСОНСКАЯ ИДЕЯ, КАК ОСНОВА КУЛЬТУРНОЙ ИДЕНТИЧНОСТИ ЖИТЕЛЕЙ БРИТАНСКИХ ОСТРОВОВ ... : THE ANGLO-SAXON IDEA AS THE BASIS OF THE CULTURAL IDENTITY OF THE INHABITANTS OF THE BRITISH ISLES ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
Glottolog 4.4 Resources for Anglo-Norman
|
|
: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology, 2021
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
“Deepe written in my heart”: Edmund Spenser’s application of grammar school commonplace book practice in The Faerie Queene
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
AfBo: A world-wide survey of affix borrowing Resources for Norman French
|
|
: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology, 2020
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
Multilingual Annotations in Ælfric’s Glossary in London, British Library, Cotton Faustina A. x: A commented edition
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
The Bilingual Thesaurus of Everyday Life in Medieval England
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
Hermogène le rhéteur et Bohémond le bâilleur. Échos de l’École de Hereford dans l’Ipomedon de Hue de Rotelande
|
|
|
|
In: ISSN: 0751-2708 ; EISSN: 1777-5892 ; Médiévales ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02055799 ; Médiévales, Presses universitaires de Vincennes, 2018, 1 (74), pp.121-132. ⟨10.4000/medievales.8592⟩ ; https://www.cairn.info/revue-medievales-2018-1-page-121.htm?contenu=resume (2018)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
An edition of the Conduct of Life based on the six extant manuscripts with full commentary, complementary critical and codicological analysis, notes and introduction ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
Syntactic effects of contact in translations : evidence from object pronoun placement in Middle English
|
|
|
|
In: ISSN: 1360-6743 ; English Language and Linguistics, Vol. 22 (2018) pp. 301-321 (2018)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
An edition of the Conduct of Life based on the six extant manuscripts with full commentary, complementary critical and codicological analysis, notes and introduction
|
|
Payne, Robin John. - : University of Cambridge, 2018. : English, 2018. : Corpus Christi College, 2018
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
Le law french, un idiome protégeant les privilèges du monde des juristes anglais entre 1250 et 1731
|
|
|
|
In: Corela (2018) (2018)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
Anglo-French in the Thirteenth Century: A Reappraisal of Walter de Bibbesworth's 'Tretiz'
|
|
Hinton, TG. - : Modern Humanities Research Association, 2017
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
A Troubled Translation: Reading the Lais of Marie de France
|
|
Longard, Jeffrey S. - : University of Alberta. Department of Modern Languages and Cultural Studies., 2017
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
ФОРМИРОВАНИЕ АНГЛИЙСКОЙ НАЦИИ В РЕЗУЛЬТАТЕ КУЛЬТУРНОЙ ИНТЕГРАЦИИ
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
18 |
НОРМАНДСКИЕ И ЦЕНТРАЛЬНОФРАНЦУЗСКИЕ ЛЕКСИЧЕСКИЕ ЭЛЕМЕНТЫ В СИСТЕМЕ СРЕДНЕАНГЛИЙСКИХ НАИМЕНОВАНИЙ ЛИЦ ПО ПРОФЕССИИ
|
|
ДОБРОВОЛЬСКАЯ ОКСАНА ЯРОСЛАВОВНА. - : Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Южно-Уральский государственный университет», 2016
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
19 |
"Ele boute son doi en son con.": the question of Anglo-Norman obscenity
|
|
|
|
Abstract:
Across the Middle Ages, Continental French texts satirised the French spoken by Englishmen, with particular comic value attached to their alleged tendency unwittingly to use foutre and other obscene terms. Since the Anglophones’ jargon relies on grotesque parody of attested morpho-syntactical and phonological features of Insular French, this article assesses whether there may also be a lexical kernel of truth underlying the satire by exploring the frequency and context of occurrence of specific items of sexual vocabulary in Anglo-Norman texts, including fabliaux, comic monologues and dialogues, courtly narratives, manières de langage, word-lists and glosses, legal records, and medical writing.
|
|
Keyword:
Anglo-Norman; fabliaux; lexicography; medieval French; obscenity; SBTMR
|
|
URL: https://doi.org/10.1075/rein.27.02bur
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
|
|