DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Hits 1 – 9 of 9

1
Cultural Sociology [Chapter 16]
Milani, Mila. - : Routledge, 2022
Abstract: This chapter discusses the interplay between sociology and Translation Studies, exploring which sociological tools and research methods can offer productive insights to translation analysis. Drawing on the concept of ‘cultural sociology’, it acknowledges how the social dimension of translation as a process and as a practice is deeply embedded into cultural discourses and practices. The essay begins with a review of the most relevant studies in sociology of translation, and their application of the main concepts theorised by sociologists Pierre Bourdieu, Bruno Latour, and Niklas Luhmann. It subsequently examines the benefits and pitfalls of combining both qualitative (e.g. translation interviews, analysis of correspondence and translation drafts) and quantitative (e.g. translation surveys, social network graphs) research methods in three areas of investigation, such as publishing and world literature, the history of translators, and online translation. The chapter concludes by advocating the need for a self-reflective approach that intertwines field and network analysis: the adoption of a methodological perspective informed by social network analysis could enable researchers to map empirical (trans)national social connections, whereas field analysis could simultaneously facilitate a better understanding of the role of translation in relation to broader power dynamics.
Keyword: GN Anthropology; HM Sociology; P Philology. Linguistics
URL: http://wrap.warwick.ac.uk/161040/
http://www.worldcat.org/oclc/1273728146
http://wrap.warwick.ac.uk/161040/3/WRAP-cultural-sociology-andbook-translation-methodology-Milani_2022.pdf
BASE
Hide details
2
Theories and methodologies of translation history: the value of an interdisciplinary approach
In: The translator. - Abingdon : Routledge, Taylor& Francis Group 20 (2014) 1, 2-8
OLC Linguistik
Show details
3
Theories and methodologies of translation history : the value of an interdisciplinary approach
Rundle, Christopher (Hrsg.). - Manchester : St. Jerome Publ., 2014
UB Frankfurt Linguistik
Show details
4
Identity Traits in Legal Texts
GOTTI, Maurizio. - : Bononia University Press, 2011. : country:IT, 2011. : place:Bologna, 2011
BASE
Show details
5
Translation under fascism
Coelho, Rui Pina; Rundle, Christopher (Hrsg.); Sturge, Kate (Hrsg.). - Basingstoke [u.a.] : Palgrave Macmillan, 2010
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
6
The subtitle project : a vocational education initiative
In: The interpreter and translator trainer. - Manchester [u.a.] : St. Jerome Publ. 2 (2008) 1, 93-114
BLLDB
Show details
7
The permeable police state: publishing translations in fascist Italy
BASE
Show details
8
The censorship of translation in fascist Italy
In: The translator. - Abingdon : Routledge, Taylor& Francis Group 6 (2000) 1, 67-86
BLLDB
Show details
9
Translation studies revisited
In: Textus. - Genova : Tilgher 12 (1999) 2, 219-500
BLLDB
Show details

Catalogues
2
0
1
0
0
0
0
Bibliographies
4
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
3
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern