DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4
Hits 41 – 60 of 67

41
Introduction: Audio description, audio narration — A new era in AVT
In: Perspectives. - Abingdon : Routledge, Taylor & Francis Group 18 (2010) 3, 141-142
OLC Linguistik
Show details
42
Audio description with audio subtitling - an emergent modality of audiovisual localisation
In: Perspectives. - Abingdon : Routledge, Taylor & Francis Group 18 (2010) 3, 173-188
OLC Linguistik
Show details
43
Audio description, audio narration - a new era in AVT
Kruger, Jan-Louis; Orero, Pilar. - : Taylor & Francis, 2010
BASE
Show details
44
The present and future of audio description and subtitling for the deaf and hard of hearing in Spain
In: Meta. - Montréal : Les Presses de l'Univ. 54 (2009) 2, 248-263
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
45
Opera translation : an annotated bibliography
In: The translator. - Abingdon : Routledge, Taylor& Francis Group 14 (2008) 2, 427-451
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
46
Translation and music : a general bibliography
In: The translator. - Abingdon : Routledge, Taylor& Francis Group 14 (2008) 2, 453-460
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
47
Three different receptions of the same film : "The Pear Stories Project" applied to audio description
In: European journal of English studies. - London [u.a.] : Routledge : Taylor & Francis Group 12 (2008) 2, 179-193
BLLDB
Show details
48
Designing a course on audio description and defining the main competences of the future professional
In: Linguistica Antverpiensia. - Antwerpen : Inst. 6 (2007), 329-344
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
49
The problem of translating "Jabberwocky" : the nonsense literature of Lewis Carroll and Edward Lear and their Spanish translators
Orero, Pilar. - Lewiston, NY : Mellen, 2007
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
50
Sampling audio description in Europe
In: Media for all. - Amsterdam [u.a.] : Rodopi (2007), 111-125
BLLDB
Show details
51
Accessible opera in Catalan: opera for all
In: Media for all. - Amsterdam [u.a.] : Rodopi (2007), 201-214
BLLDB
Show details
52
Teaching audiovisual translation online: a partial achievement
In: Perspectives. - Abingdon : Routledge, Taylor & Francis Group 15 (2007) 3, 191-202
BLLDB
Show details
53
Accessible opera: overcoming linguistic and sensorial barriers
In: Perspectives. - Abingdon : Routledge, Taylor & Francis Group 15 (2007) 4, 262-277
BLLDB
Show details
54
Accessible opera : overcoming linguistic and sensorial barriers
BASE
Show details
55
The translation of wellerisms: the Spanish case
In: Proverbium. - Burlington, Vt. : Univ. 22 (2005), 263-271
BLLDB
Show details
56
La inclusión de la accesibilidad en comunicación audiovisual dentro de los estudios de traducción audiovisual
In: Quaderns: revista de traducció; 2005: Núm.: 12; 173-185 (2005)
BASE
Show details
57
Topics in audiovisual translation
Orero, Pilar (Hrsg.). - Amsterdam : Benjamins, 2004
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
58
Edward Lear's wellerisms
In: Proverbium. - Burlington, Vt. : Univ. 21 (2004), 287-297
BLLDB
Show details
59
La traducció a l'italià dels primers versos dels limericks d'Edwar Lear
In: Quaderns: revista de traducció; 2004: Núm.: 11; 187-200 (2004)
BASE
Show details
60
Bases para una cooperación internacional en la enseñanza delenguas para traductores
In: Quaderns: revista de traducció; 2003: Núm.: 10; 13-22 (2003)
BASE
Show details

Page: 1 2 3 4

Catalogues
6
0
10
0
8
0
1
Bibliographies
20
0
0
1
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
33
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern