DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4
Hits 1 – 20 of 67

1
Sign Language Personalisation : Towards Diversity and Integration
Orero, Pilar. - 2021
BASE
Show details
2
Reception of sign-interpreted TV contents : The impact of formal parameters on media accessibility
BASE
Show details
3
Reception of sign-interpreted TV contents: The impact of formal parameters on media accessibility
Bosch i Baliarda, Marta. - : Universitat Autònoma de Barcelona. Programa de Doctorat en Traducció i Estudis Interculturals, 2021
In: TDX (Tesis Doctorals en Xarxa) (2021)
BASE
Show details
4
Culture 4 all: accessibility-enabled cultural experiences through immersive VR360 content [<Journal>]
DNB Subject Category Language
Show details
5
Sign language interpreting on TV : a reception study of visual screen exploration in deaf signing users
BASE
Show details
6
Easy to Read as Multimode Accessibility Service
In: Hermēneus. Revista de Traducción e Interpretación; Núm. 21 - Año 2019; 53-74 ; 1139-7489 (2020)
BASE
Show details
7
Sign language interpreting on TV: a reception study of visual screen exploration in deaf signing users
Bosch-Baliarda, Marta; Soler-Vilageliu, Olga; Orero, Pilar. - : Universitat d'Alacant, 2020. : Universitat Jaume I, 2020. : Universitat de València, 2020
BASE
Show details
8
Sign language interpreting on TV: a reception study of visual screen exploration in deaf signing users
Bosch-Baliarda, Marta; Soler Vilageliu, Olga; Orero, Pilar. - : Universitat Jaume I, 2020. : Universitat de València, 2020. : Universitat d' Alacant, 2020
BASE
Show details
9
Subtitle segmentation quality across screens
BASE
Show details
10
Easy to read as multimode accessibility service
Abstract: Media accessibility is becoming mainstream. While it cannot compete for popularity with the two original fields -architecture and design accessibility- it is slowly gaining acknowledgment. Subtitling was and still is the most popular media access service. In recent years, more services have been joining the alternative possibilities to access information. New technologies have also increased the number of services, and Easy to Read is proposed in this article as a new candidate to join the list of services. This article will start by describing Easy to Read, and understand its approach as: A translation modality, a linguistic variation or as a service. The second part of the article presents many accessibility services and Easy to Read features. In the third part, new hybrid services are proposed. These are the result of adding to existing access services a layer of Easy to Read creating a higher degree of accessibility. Any accessibility service aiming to facilitate comprehension will improve and optimize its function by leaning on Easy to Read. The article finishes offering many examples to secure a rapid uptake of the service across the different accessibility fields, from design to web accessibility or transport.
Keyword: Accesibilidad audiovisual; Audiodescripción; Interpretación en lenguaje de signos; Lectura fácil; Modalidades de accesibilidad audiovisual; Subtitulado
URL: https://ddd.uab.cat/record/223582
BASE
Hide details
11
EASIT : media access services made easier to understand
BASE
Show details
12
Easy to Read as Multimode Accessibility Service
In: Hermēneus. Revista de traducción e interpretación (2019)
BASE
Show details
13
Split screen exploration in sign language users: An eye tracking study ...
BASE
Show details
14
User-centric approaches in access services evaluation : profiling the end user
Matamala, Anna; Orero, Pilar; Rovira-Esteva, Sara. - : París : ELRA, 2018
BASE
Show details
15
Conducting experimental research in audiovisual translation (AVT) : a position paper
BASE
Show details
16
Split screen exploration in sign language users : an eye-tracking study
BASE
Show details
17
Making immersive media environments accessible : the ImAc Project
BASE
Show details
18
Subtitle segmentation quality across screens
Gerber-Morón, Olivia. - : Universitat Autònoma de Barcelona, 2018
In: TDX (Tesis Doctorals en Xarxa) (2018)
BASE
Show details
19
Expanding translation training to accessibility : the ACT and ADLAB PRO projects
BASE
Show details
20
Sound effect labelling in subtitling for the deaf and hard-ofhearing : an experimental study on audience reception
BASE
Show details

Page: 1 2 3 4

Catalogues
6
0
10
0
8
0
1
Bibliographies
20
0
0
1
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
33
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern