1 |
TRANSLANGUAGING PRACTICES IN A TERTIARY EFL CONTEXT IN INDONESIA
|
|
|
|
In: TEFLIN Journal, Vol 33, Iss 1, Pp 47-74 (2022) (2022)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
Translating translanguaging into our classrooms: Possibilities and challenges
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
Decolonial Vitalities: Kodiak Alutiiq Language Revitalization as Cultural Reclamation
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
Entramados lingüísticos e ideológicos a prueba de las prácticas: Español y guaraní en Paraguay
|
|
|
|
In: Prácticas lingüísticas heterogéneas: Nuevas perspectivas para el estudio del español en contacto con lenguas amerindias ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03505562 ; Sánchez Moreano, Santiago; Blestel, Élodie (éds). Prácticas lingüísticas heterogéneas: Nuevas perspectivas para el estudio del español en contacto con lenguas amerindias, Language Science Press, pp.69-86, 2021, 978-3-96110-332-4. ⟨10.5281/zenodo.5643283⟩ ; https://langsci-press.org/catalog/book/236 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
Attitudes toward Teaching English in Lebanon: An Exercise in Critical Applied Linguistics
|
|
Azzi, R. - : University of Exeter, 2021. : Graduate School of Education, 2021
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
Introduction : reframing language in teaching and learning : leveraging students' meaning-making repertoires
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
Translanguaging space and translanguaging practices in multilingual Russian-speaking families
|
|
|
|
In: Russian Journal of Linguistics, Vol 25, Iss 4, Pp 931-957 (2021) (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
“I don’t mix much” : language mixing in transnational Polish-British culture 2012-18
|
|
|
|
Abstract:
This research was supported by the University of St Andrews, Byre World, and the Santander Research and Travel Fund. ; Language mixing by migrants in the process of acquiring a new language is often treated as a symptom of their linguistic deficit, a stage to be overcome on the way to full bilingualism. Yet language mixing is also a creative process, a way to build community, maintain the transnational family, and restore cultural capital lost in migration. The cultural representations of the lives of post-EU accession Polish migrants in the UK discussed in this article – in an advertisement for an online shopping website, a novel for teenagers in English and Polish translation, and a series of illustrations with captions – use different strategies to tell stories of language acquisition and loss. I argue that ten years after Joanna Rostek and Dirk Uffelmann asked “Can the Polish Migrant Speak?” it is time to ask how the Polish Migrant speaks, and to offer an answer with more nuance than “in Polish” or “in English” by taking code-switching and translanguaging into account. ; Publisher PDF ; Peer reviewed
|
|
Keyword:
BDC; Code-switching; Facebook; Language acquisition; Language and Linguistics; Language mixing; Migration; Multilingualism; PB; PB Modern European Languages; Polish; R2C; T-NDAS; Translanguaging; Transnational; YouTube
|
|
URL: http://hdl.handle.net/10023/19963 https://doi.org/10.3828/mlo.v0i0.280
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
10 |
A Linguistic Ethnography of Laissez Faire Translanguaging in Two High School English Classes
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
An investigation of lecturers' teaching through English medium of instruction : a case of higher education in China
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
Russian English and what it is not
|
|
|
|
In: Russian Journal of Linguistics, Vol 24, Iss 3, Pp 649-668 (2020) (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
Translanguaging as a Tool for Decolonizing Interactions in a Space for Confronting Inequalities
|
|
|
|
In: DELTA: Documentação de Estudos em Lingüística Teórica e Aplicada, Vol 36, Iss 3 (2020) (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
“We Speak Pidgin!” – Family Language Policy as the Telling Case for Translanguaging Spaces and Monolingual Ideologies
|
|
|
|
In: Open Linguistics, Vol 6, Iss 1, Pp 642-650 (2020) (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
Negotiating Identities in Middle School Science: Impacts on Students’ Perceived Expertise and Small Group Participation
|
|
|
|
In: All Graduate Theses and Dissertations (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
Enseignement de l'oral dans deux écoles franco-américaines de l'AEFE : comparaison des langues et translanguaging
|
|
|
|
In: Enseignement du Français Parlé colloque international, Université de Rouen. ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02360863 ; Enseignement du Français Parlé colloque international, Université de Rouen., Oct 2019, Rouen, France (2019)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
Learning French in Hong Kong : narrative perspectives on identity construction ; Apprendre le français à Hong Kong : perspectives narratives et construction identitaire
|
|
|
|
In: https://hal.univ-lorraine.fr/tel-02283117 ; Linguistics. Université de Lorraine; The Education University of Hong Kong, 2019. English. ⟨NNT : 2019LORR0055⟩ (2019)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
18 |
Slavic Languages and English as Support Languages for Learning L3 French ; Les langues slaves et l’anglais langues d’appui dans l’apprentissage du français L3
|
|
|
|
In: Revue Miriadi ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03084753 ; Revue Miriadi, 2019 ; https://publications.miriadi.net/index.php (2019)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
19 |
PLURILINGUISME, TRANSCULTURALITE OU HETEROGENEITE ? INTERROGATIONS NOTIONNELLES A PROPOS DE LA DIVERSITE LINGUISTICO-CULTURELLE
|
|
|
|
In: Grenzgänge en zones de contact ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-03533399 ; Budach, G, Fialais, V., Ibarrondo, L., Klemmer, U., Leichsering, T., Leroy, M., Stierwald, M., Streb, R. & Weirich, A. Grenzgänge en zones de contact, L'harmattan, 2019, Collection Espaces discursifs, 978-2-343-16384-0 (2019)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|