DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4 5...64
Hits 1 – 20 of 1.277

1
Vietic 116 item phylogenetic lexicon ...
Sidwell, Paul; Alves, Mark. - : Zenodo, 2021
BASE
Show details
2
Vietic 116 item phylogenetic lexicon ...
Sidwell, Paul; Alves, Mark. - : Zenodo, 2021
BASE
Show details
3
Supplementary materials of "Rapid radiation of the Inner Indo-European languages: an advanced approach to Indo-European lexicostatistics" ...
BASE
Show details
4
Supplementary materials of "Rapid radiation of the Inner Indo-European languages: an advanced approach to Indo-European lexicostatistics" ...
BASE
Show details
5
Languages in space and time : models and methods from complex systems theory
Patriarca, Marco; Léonard, Jean-Léo; Heinsalu, Els. - Cambridge, United Kingdom : Cambridge University Press, 2020
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
6
Astronomy, philosophy, life sciences and history texts: setting the scene for the study of modern scientific writing
In: English studies. - Abingdon : Routledge, Taylor & Francis Group 101 (2020) 5-6, 665-684
BLLDB
Show details
7
Language and dialect relations in Bumthang
In: Himalayan Linguistics, vol 19, iss 3 (2020)
BASE
Show details
8
Restoring “Nile-Nubian”: How to Balance Lexicostatistics and Etymology in Historical Research on Nubian Languages
In: Dotawo: A Journal of Nubian Studies, vol 7, iss 0 (2020)
BASE
Show details
9
On Pronunciation in a Multilingual Dictionary: The Case of Lukumi, Olukumi and Yoruba Dictionary
In: Lexikos; Vol. 30 (2020) ; 2224-0039 (2020)
Abstract: This study centres on reflecting the pronunciation of lemmas in a proposed multilingual dictionary of Lukumi, Olukumi and Yoruba. It shows how the differences and similarities in their pronunciation can be displayed in the proposed dictionary. Lukumi is spoken in Cuba while Olukumi and Yoruba are spoken in Nigeria. The parent language, Yoruba, was used as a reference point to highlight the etymology of Lukumi and Olukumi as well as to buttress their similarities. Two downloaded Lukumi wordlists making up 134 words were used to elicit information on Olukumi equivalents through oral interview. Twenty-two words are used as sample entries. Following Mashamaite's method of promoting the compilation of bilingual dictionaries between African languages, the study presents Lukumi as the source language while Olukumi and Yoruba are the target languages; English translations of the lemmas are shown. The pronunciation of the lemmas is given alongside their meanings and grammatical categories. No dictionary of any Nigerian language has pronunciation of headwords given; hence this study is a positive innovation; also, the display of pronunciation provides evidence of the similarities shared by the three languages. The transcription of the lemmas serves as a good learning aid for the language learners. The dictionary will go a long way to preserve the endangered Lukumi and Olukumi languages. ; De la Prononciation dans un Dictionnaire Multilingue: Le Cas du Dictionaire Lukumi, Olu kumi et Yoruba.Cette étude met l'accent sur une réflexion à propos de la prononciation des lemmes dans un dictionnaire multilingue planifié incluant le lukumi, l'olukumi et le yoruba. Il montre comment les différences et similitudes dans leur prononciation peuvent être présentées dans le dictionnaire en proposition. Le lukumi est parlé au Cuba tandis que l'olukumi et le yoruba sont parlés au Nigéria. La langue parente, le yoruba, a été utilisée comme point de référence pour mettre en évidence l'étymologie du lukumi et de l'olukumi ainsi que pour renforcer leurs similitudes. Deux lexiques téléchargés du lukumi, comprenant un total de 134 mots, ont été utilisés pour obtenir des informations sur les équivalents olukumi par le biais d'un entretien oral. Vingt-deux mots sont utilisés comme exemples d'entrées. Suivant la méthode de Mashamaite pour promouvoir la confection de dictionnaires bilingues entre les langues africaines, l'étude présente le lukumi comme langue source tandis que l'olukumi et le yoruba sont les langues cibles; des traductions en anglais des lemmes sont présentées. Les différentes prononciations des lemmes sont présentées avec leurs significations et de leurs catégories grammaticales. Aucun dictionnaire d'aucune langue nigériane n'a de prononciation pour leurs entrées ou lemmes; cette étude est donc une innovation positive. Aussi, l'affichage de la prononciation apporte la preuve des similitudes partagées par les trois langues. La transcription des lemmes est une bonne aide à l'apprentissage pour les apprenants de langues. Le dictionnaire contribuera grandement à préserver les langues lukumi et olukumi qui sont menacées de disparition.
Keyword: apparentée; cognacy; dictionnaire multilingue; lemma; lemme; lexicostatistics; lexicostatistique; Lukumi; multilingual dictionary; Nigéria; Nigeria; Olukumi; pronunciation; Yoruba
URL: https://doi.org/10.5788/30-1-1591
https://lexikos.journals.ac.za/pub/article/view/1591
BASE
Hide details
10
The classification of the Transeurasian languages ...
Robbeets, Martine. - : Oxford University Press, 2020
BASE
Show details
11
On Pronunciation in a Multilingual Dictionary: The Case of Lukumi, Olukumi and Yoruba Dictionary
In: Lexikos, Vol 30, Pp 519-537 (2020) (2020)
BASE
Show details
12
Discours et système : théorie systémique du discours et analyse des représentations
Wagener, Albin. - Bruxelles : Peter Lang, 2019
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
13
Mehrdimensionale Beschreibung erbaulicher Textsorten des 17. Jahrhunderts : ein korpusbasierter Ansatz
In: Jahrbuch für germanistische Sprachgeschichte. - Berlin : de Gruyter 10 (2019), 324-344
BLLDB
Show details
14
Keymorph analysis, or how morphosyntax informs discourse
In: Corpus linguistics and linguistic theory. - Berlin ; New York : Mouton de Gruyter 15 (2019) 1, 39-70
BLLDB
Show details
15
Phrases préfabriquées des interactions: quelques observations sur le "Corpus CLAPI"
In: Cahiers de lexicologie. - Paris : Garnier (2019) 114, 63-91
BLLDB
Show details
16
Trends in the use of lexical indigenisms in Mexican texts: contributions from the "Corpus de referencia del español actual (CREA)"
In: Neuphilologische Mitteilungen. - Helsinki : Neuphilologischer Verein 119 (2018) 1, 175-194
BLLDB
Show details
17
Lexical bundles in conversation across Englishes : what can core and peripheral bundles reveal?
In: English world-wide. - Amsterdam [u.a.] : Benjamins 40 (2019) 3, 299-324
BLLDB
Show details
18
How do English translations differ from non-translated English writings? : A multi-feature statistical model for linguistic variation analysis
In: Corpus linguistics and linguistic theory. - Berlin ; New York : Mouton de Gruyter 15 (2019) 2, 347-382
BLLDB
Show details
19
An historical analysis of species references in American English
In: Corpora. - Edinburgh : Univ. Press 14 (2019) 3, 327-349
BLLDB
Show details
20
Častotnoe povedenie prilagatelʹnych cveta v russkich poėtičeskich tekstach : = Frequency behavior of color adjectives in Russian poetic texts
In: Novosibirskij gosudarstvennyj universitet. Vestnik Novosibirskogo Gosudarstvennogo Universiteta. Serija lingvistika i mežkul'turnaja kommunikacija. - Novosibirsk 17 (2019) 1, 21-48
BLLDB
Show details

Page: 1 2 3 4 5...64

Catalogues
81
6
427
0
0
6
1
Bibliographies
1.145
1
0
0
0
0
0
7
1
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
2
0
1
0
Open access documents
99
2
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern