1 |
К ВОПРОСУ ОБ ОРГАНИЗАЦИИ РОЛЕВЫХ ИГР НА СЕМИНАРАХ ПО ИЗУЧЕНИЮ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА ФИНАНСОВО-ЭКОНОМИЧЕСКОГО ПРОФИЛЯ ... : ON THE ISSUE OF ROLE PLAYING AT SEMINARS ON BUSINESS AND FINANCIAL ENGLISH ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
ТЕРМИНЫ ПИЩЕВОЙ МОЛОЧНОЙ ПРОДУКЦИИ (ЭТНО-КУЛЬТУРНЫЙ АСПЕКТ) ... : TERMS OF FOOD DAIRY PRODUCTS (ETHNO-CULTURAL ASPECT) ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
ЛИНГВОСТИЛИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА ЭМОЦИОНАЛЬНО-ОЦЕНОЧНОЙ ЛЕКСИКИ ... : LINGUISTIC AND STYLISTIC FEATURES OF TRANSLATION OF EMOTIONAL AND EVALUATIVE VOCABULARY ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
ИССЛЕДОВАНИЕ ПОТЕНЦИАЛА ЦИФРОВЫХ ДИДАКТИЧЕСКИХ КАРТОЧЕК ДЛЯ ИЗУЧЕНИЯ ЛЕКСИКИ ... : EXAMINING THE POTENTIAL OF DIGITAL FLASHCARDS FOR VOCABULARY LEARNING ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
СОВРЕМЕННЫЕ ИНТЕГРАЦИОННЫЕ ПРОЦЕССЫ ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКОГО АППАРАТА УГОЛОВНО-ПРАВОВЫХ НАУК ... : MODERN INTEGRATION PROCESSES OF THE TERMINOLOGICAL APPARATUS OF CRIMINAL LAW SCIENCES ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
THE ROLE OF WORD FORMATION IN ENRICHING ENGLISH VOCABULARY ... : РОЛЬ СЛОВООБРАЗОВАНИЯ В ОБОГАЩЕНИИ АНГЛИЙСКОЙ ЛЕКСИКИ ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
Выражение эмоций грамматическими средствами японского языка: особенности изучения ... : Representation of emotions by grammar in Japanese language: features of its study ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
Replication data for: "The hapax / type ratio: an indicator of minimally required sample size in productivity studies?" ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
Replication data for: "The hapax / type ratio: an indicator of minimally required sample size in productivity studies?" ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
Parental Report via a Mobile App in the Context of Early Language Trajectories: StarWords Study Protocol ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
CHET TILLARINI O‘QITISHDA KOMMUNIKATIV YONDASHUV ... : COMMUNICATIVE APPROACH TO FOREIGN LANGUAGE TEACHING ...
|
|
|
|
Abstract:
Bu maqola ideal tarjima ma'nosi aniq va ishlatilgan retseptorlari til shakllari uchun tabiiy bo‘lishi kerakligi haqida yozilgan va shu mavzuga bag‘ishlanadi. Dastlabki matn bilan tanish bo'lmagan maqsadli auditoriya uni osonlikcha tushunadi. Tarjimaning muvaffaqiyati uning ushbu ideallarga qanchalik yaqin ekanligi bilan o'lchanadi. Shunday qilib, tarjima manba tili matnining leksikasini, grammatik tuzilishini, aloqa holatini va madaniy kontekstini o'rganish, uning ma'nosini aniqlash uchun tahlil qilish, so'ngra tegishli bo'lgan leksika va grammatik tuzilish yordamida shu ma'noni qayta tuzishdan iborat. retseptor tili va uning madaniy konteksti haqida ham ma‘lumot berilgan. Quyidagi maqolada kommunikativ yondashuv va uning chet tillarini o‘qitishda qanday foydalansih to‘g‘risida ham ma‘lumot berilgan. ... : This article is devoted to the topic of the ideal translation, in which the meaning is clear and the receptors used must be natural to the language forms. The target audience, unfamiliar with the original text, will easily understand it. The success of a translation is measured by how close it is to these ideals. Thus, translation consists of studying the lexicon, grammatical structure, state of communication, and cultural context of the source language text, analyzing it to determine its meaning, and then reconstructing that meaning using appropriate lexicon and grammatical structure. receptor language and its cultural context. The following article also discusses the communicative approach and how to use it in foreign language teaching. ...
|
|
Keyword:
analysis and analysis.; communication; communicative approach; grammar; grammatika; Ideal tarjima; Ideal translation; kommunikativ yondashuv; kommunikatsiya; leksika; tahlil va analiz.; tarjima kompetensiyasi; translation competence; vocabulary
|
|
URL: https://dx.doi.org/10.24412/2181-1784-2022-20-275-281 https://cyberleninka.ru/article/n/chet-tillarini-o-qitishda-kommunikativ-yondashuv
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
12 |
INGLIZ TILIDAN O’ZBEK TILIGA KIRIB KELGAN BIR NECHA NEOLOGIZMLAR TAHLILI ... : AN ANALYSIS OF SEVERAL WORDS THAT HAVE ENTERED THE ENGLISH LANGUAGE IN UZBEK ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
СПОСОБЫ СЛОВООБРАЗОВАНИЯ БЫТОВОЙ ЛЕКСИКИ ЭВЕНСКОГО ЯЗЫКА ... : METHODS OF WORD FORMATION OF EVERYDAY VOCABULARY OF THE EVEN LANGUAGE ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
国名译词 "西班牙" 的成立 ; The establishment of the translation of the country name "Xi Ban Ya"(西班牙)
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
ETHNOCULTURAL AND SOCIOLINGUISTIC FACTORS IN TEACHING RUSSIAN AS A FOREIGN LANGUAGE ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
18 |
Parental Report via a Mobile App in the Context of Early Language Trajectories: StarWords Study Protocol
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
19 |
The development of a core key word signing vocabulary (Lámh) to facilitate communication with children with down syndrome in the first year of mainstream primary school in Ireland
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
20 |
TEACHING ENGLISH AS A SECOND LANGUAGE THROUGH VOCABULARY METHODS AND ACTIVITIES ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|