1 |
ВАЖНЕЙШИЕ АСПЕКТЫ ПЕРЕВОДА В КНИГЕ «ЯЗЫК И ПЕРЕВОД» Л.С. БАРХУДАРОВА ... : THE MOST IMPORTANT ASPECTS OF TRANSLATION IN THE BOOK “LANGUAGE AND TRANSLATION” L.S. BARKHUDAROV ...
|
|
Лу Чи. - : Мир науки, культуры, образования, 2022
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
ЭВОЛЮЦИЯ ЯЗЫКОВОЙ ПОЛИТИКИ В ТУРКМЕНИСТАНЕ ПЕРИОДА НЕЗАВИСИМОСТИ ... : EVOLUTION OF LANGUAGE POLICY IN TURKMENISTAN IN THE PERIOD OF INDEPENDENCE ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
КИНО И ИСТОРИЯ ЯЗЫКА: ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЙ АСПЕКТ ... : CINEMA AND THE HISTORY OF LANGUAGE: THE LINGUOCULTURAL ASPECT ...
|
|
Гордеева Ольга Владимировна. - : Вестник Пермского государственного гуманитарно-педагогического университета. Серия № 3. Гуманитарные и общественные науки, 2022
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
ПЕСЕННЫЕ ТЕКСТЫ НА ЗАНЯТИЯХ ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ КАК ИНОСТРАННОМУ ... : SONG LYRICS IN ТНЕ СLASSROOM ON RUSSIAN AS A FOREIGN LANGUAGE ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ГЛАГОЛОВ ДВИЖЕНИЯ В ДАРГИНСКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКАХ ... : COMPARATIVE ANALYSIS OF VERBS OF MOVEMENT IN DARGIN AND RUSSIAN LANGUAGES ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
КОРПУСНЫЕ ТЕХНОЛОГИИ ИЗУЧЕНИЯ РУССКОЙ ЛИНГВОКУЛЬТУРЫ В АСПЕКТЕ РКИ ... : CORPUS TECHNOLOGIES FOR STUDYING RUSSIAN LINGUISTIC CULTURE IN THE ASPECT OF RFL ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
СИНТАКСИЧЕСКИЙ ПОТЕНЦИАЛ ДВОЙНОГО УПРАВЛЕНИЯ ГЛАГОЛОВ В ГРЕЧЕСКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКАХ ... : SYNTAGMATIC POTENTIAL OF DOUBLE GOVERNED VERBS IN GREEK UND RUSSIAN ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
FluentSigners-50: a signer independent benchmark dataset for Sign Language Processing ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
FluentSigners-50: a signer independent benchmark dataset for Sign Language Processing ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
ПОЗИЦИЯ ОБСТОЯТЕЛЬСТВА В РУССКОМ ЯЗЫКЕ В СОПОСТАВЛЕНИИ С КИТАЙСКИМ ... : THE COMPARATIVE STUDY ON THE POSITION OF ADVERBIAL IN RUSSIAN AND CHINESE SENTENCES ...
|
|
Мао Юйпэн. - : Мир науки, культуры, образования, 2022
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
CASE SYSTEM OF RUSSIAN LANGUAGE, ERRORS OF FOREIGN STUDENTS IN DECLENSION ...
|
|
: Academic research in educational sciences, 2022
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
К ВОПРОСУ О СООТВЕТСТВИЯХ ПЕРЕВОДОВ ДАРГИНСКИХ И РУССКИХ ПАРЕМИЙ ... : ON THE QUESTION OF THE CORRESPONDENCE OF TRANSLATIONS OF DARGIN AND RUSSIAN PAROEMIAS ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
СОВРЕМЕННОЕ ПОЛОЖЕНИЕ РУССКОЯЗЫЧНЫХ СМИ В ГРЕЦИИ ... : RUSSIAN-SPEAKING MASS-MEDIA NOWADAYS IN GREECE ...
|
|
Ермошина Майя Александровна. - : Вестник Пермского государственного гуманитарно-педагогического университета. Серия № 3. Гуманитарные и общественные науки, 2022
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
The linguistic representation of number: Cross-linguistic and cross-modal perspectives
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
АББРЕВИАТУРЫ КАК СРЕДСТВО СОЗДАНИЯ ЭКСПРЕССИИ НА СТРАНИЦАХ ГАЗЕТ ... : ABBREVIATIONS AS A MEANS OF CREATING EXPRESSION ON THE PAGES OF NEWSPAPERS ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
18 |
МОТИВЫ И ЦЕЛИ ИЗУЧЕНИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА ИНОСТРАННЫМИ СТУДЕНТАМИ: АНАЛИЗ КЛЮЧЕВЫХ КАТЕГОРИЙ ... : MOTIVES AND GOALS OF STUDYING RUSSIAN BY FOREIGN STUDENTS: ANALYSIS OF KEY CATEGORIES ...
|
|
Г.Н. Маслов. - : Мир науки, культуры, образования, 2021
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
19 |
ОБОГАЩЕНИЕ СЛОВАРНОГО ЗАПАСА КИТАЙСКИХ СТУДЕНТОВ-ФИЛОЛОГОВ КУЛЬТУРНО-МАРКИРОВАННОЙ ЛЕКСИКОЙ ... : ENRICHING THE VOCABULARY OF CHINESE PHILOLOGY STUDENTS WITH CULTURALLY-MARKED VOCABULARY ...
|
|
Шан Цзиньюй. - : Мир науки, культуры, образования, 2021
|
|
Abstract:
В последние десятилетия между Россией и Китаем установились дружественные отношения, что дало им возможность наладить экономическое партнерство. В связи с этим КНР нуждается в специалистах, владеющих русским языком. В более чем 450 китайских вузах русский язык изучается как специальность. Китайских и российских ученых интересуют вопросы методики преподавания русского языка как иностранного. В статье рассматривается проблема внедрения лингвокультурологического подхода в процесс обучения китайских студентов русскому языку. Авторы предлагают обратить внимание на культурно-маркированную лексику, потому что слово – основная единица языка. Студент должен получить не только лингвистические знания, но и знания о культуре народа – носителя языка. Культура народа, ее национальная особенность отражается, прежде всего, в слове. С этой точки зрения рассматривается безэквивалентная, фоновая и коннотативная лексика. ... : In recent decades, friendly relations have been established between Russia and China, which made it possible to establish economic partnership. In this respect, China needs experts who can speak Russian. More than 450 Chinese universities offer Russian majors. Scientists in China and Russia are very interested in teaching Russian as a foreign language, especially introducing new teaching methods. This article examines the problem of introducing a linguocultural approach to the process of teaching Russian to Chinese students. The authors propose to pay attention to the culturally-marked vocabulary, because the word is the basic unit of the language. The student must acquire not only linguistic knowledge, but also knowledge about the culture of the people – the native speaker. The culture of the people, its national peculiarity is reflected primarily in the word. From this point of view, non-equivalent, background and connotative vocabulary is considered. ...
|
|
Keyword:
background and connotative vocabulary; culturally-marked vocabulary; non-equivalent vocabulary; semantisation; teaching Russian as a foreign language; безэквивалентная; коннотативная лексика; культурно-маркированная лексика; обучение русскому языку как иностранному; семантизация; фоновая
|
|
URL: https://dx.doi.org/10.24412/1991-5497-2021-186-111-114 https://cyberleninka.ru/article/n/obogaschenie-slovarnogo-zapasa-kitayskih-studentov-filologov-kulturno-markirovannoy-leksikoy
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
20 |
НАЦИОНАЛЬНЫЕ СТЕРЕОТИПЫ РУССКОЯЗЫЧНОГО РЕКЛАМНОГО ТЕКСТА ... : NATIONAL STEREOTYPES OF RUSSIAN ADVERTISING TEXTS ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|