DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3
Hits 1 – 20 of 43

1
From Stance to Concern: Adaptation of Propositional Analysis to New Tasks and Domains ...
BASE
Show details
2
Detecting Asks in SE attacks: Impact of Linguistic and Structural Knowledge ...
BASE
Show details
3
Adaptation of a Lexical Organization for Social Engineering Detection and Response Generation ...
BASE
Show details
4
Measuring Degrees of Semantic Opposition ...
Mohammad, Saif M.; Dorr, Bonnie J.; Hirst, Graeme. - : National Research Council Canada, 2011
BASE
Show details
5
Citation Handling for Improved Summarization of Scientific Documents
BASE
Show details
6
Measuring Variability in Sentence Ordering for News Summarization
Klavans, Judith L.; Madnani, Nitin; Passonneau, Rebecca. - : Proceeding ENLG '07 Proceedings of the Eleventh European Workshop on Natural Language Generation, 2007
BASE
Show details
7
Challenges in Building an Arabic-English GHMT System with SMT Components
Habash, Nizar Y.; Monz, Christof; Dorr, Bonnie. - : Proceedings of the 7th Conference of the Association for Machine Translation in the Americas, 2006
BASE
Show details
8
Interlingual Annotation of Multilingual Text Corpora
Farwell, David; Helmreich, Stephen; Reeder, Florence. - : Workshop on Frontiers in Corpus Annotation, NAACL/HLT 2004, 2004
BASE
Show details
9
Domain Tuning of Bilingual Lexicons for MT
BASE
Show details
10
Use of OCR for Rapid Constrution of Bilingual Lexicons
Abstract: This paper describes an approach to analyzing the lexical structure of OCRed bilingual dictionaries to construct resources suited for machine translation of low-density languages, where online resources are limited. A rule-based and an HMM-based method are used for rapid construction of MT lexicons based on systematic structural clues provided in the original dictionary. We evaluate the effectiveness of our techniques, concluding that: (1) the rule-based method performs better on dictionaries with a simple structure; (2) the stochastic method performs better on dictionaries with an enriched structure; (3) regardless of the degree of dictionary richness, the rule-based method gives better results for phrasal entries than for single-word entries; and (4) Our resulting bilingual lexicons are comprehensive enough to provide reasonable MT results when compared to human-constructed lexicons. (LAMP-TR-104) (CAR-TR-986) (UMIACS-TR-2003-78)
URL: http://hdl.handle.net/1903/1302
BASE
Hide details
11
A Categorial Variation Database for English
BASE
Show details
12
Construction of a Chinese-English Verb Lexicon for Embedded Machine Translation in Cross-Language Information Retrieval
BASE
Show details
13
Domain-Specific Term-List Expansion Using Existing Linguistic Resources
BASE
Show details
14
Constraints on the Generation of Tense, Aspect, and Connecting Words from Temporal Expressions
BASE
Show details
15
Handling Translation Divergences: Combining Statistical and Symbolic Techniques in Generation-Heavy Machine Translation
BASE
Show details
16
Handling Translation Divergences in Generation-Heavy Hybrid Machine Translation
BASE
Show details
17
Efficient Language Independent Generation from Lexical Conceptual Structures
BASE
Show details
18
Lexical Resource Integration across the Syntax-Semantics Interface
BASE
Show details
19
Mapping Lexical Entries in a Verbs Database to WordNet Senses
BASE
Show details
20
Large Scale Language Independent Generation Using Thematic Hierarchies
BASE
Show details

Page: 1 2 3

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
43
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern