DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1...8 9 10 11 12
Hits 221 – 237 of 237

221
Los fundamentos de la historia lingüistica
Devoto, Giacomo. - Buenos Aires, 1955
Institut für Empirische Sprachwissenschaft
UB Frankfurt Linguistik
Show details
222
Breve historia de la lengua griega
Pisani, Vittore. - Montevideo : Universidad de la República, 1954
Institut für Empirische Sprachwissenschaft
UB Frankfurt Linguistik
Show details
223
Manuale dei dialetti italici : (Osco, Umbro e dialetti minori) ; grammatica, testi, glossario con note etimologiche
Bottiglioni, Gino. - Bologna : STEB, 1954
Institut für Empirische Sprachwissenschaft
UB Frankfurt Linguistik
Show details
224
Forma y sustancia en los sonidos del lenguaje
Coseriu, Eugenio. - Montevideo : Facultad de humanidades y ciencias, 1954
Institut für Empirische Sprachwissenschaft
UB Frankfurt Linguistik
Show details
225
Estructura del sistema de aspectos y tiempos del verbo griego antiguo : análisis funcional sincrónico
Ruipérez, Martín S.. - Salamanca : Colegio Trilingũe de la Univ, 1954
Institut für Empirische Sprachwissenschaft
UB Frankfurt Linguistik
Show details
226
Etymologica: Phoîbos Apóllōn
Ruipérez, Martin Sanchez. - Madrid : [s.n.], 1953
Institut für Empirische Sprachwissenschaft
UB Frankfurt Linguistik
Show details
227
Sobre la prehistoria de los dialectos griegos : (A propósito de un libro de F. R. Adrados)
Ruipérez, Martin Sanchez. - Madrid : [s.n.], 1953
Institut für Empirische Sprachwissenschaft
UB Frankfurt Linguistik
Show details
228
Védico y sánscrito clásico : (Gramática, textos anotados y vocabulario etimológico). - Manual de lingüistica indoeuropea ; 2 : Védico y sánscrito clásico : (Gramática, textos anotados y vocabulario etimológico). -
Rodríguez Adrados, Francisco; Tovar, Antonio. - Madrid : Instituto Antonio de Nebrija, 1953
Institut für Empirische Sprachwissenschaft
UB Frankfurt Linguistik
Show details
229
Sistema, norma y habla
Coseriu, Eugenio. - Montevideo : Facultad de Humanidades y Ciencias, 1952
Institut für Empirische Sprachwissenschaft
UB Frankfurt Linguistik
Show details
230
El Concepto de "Partes de la Oración"
Piccardo, Luis Juan. - Montevideo, 1952
Institut für Empirische Sprachwissenschaft
UB Frankfurt Linguistik
Show details
231
El hombre y el universo a la luz de los misterios griegos : Parte 1: Fundamento historico y filosofico del esoterismo griego
Perez, Fausto. - Montevideo : Campo, 1934
Institut für Empirische Sprachwissenschaft
UB Frankfurt Linguistik
Show details
232
El castellano actual : lecturas y conversaciones castellanas
Roman y Salamero, D. Constantino. - Freiburg i. Br. : Bielefeld, 1916
Leibniz-Zentrum Allgemeine Sprachwissenschaft
Show details
233
Hispana Guidlibreto
Galant, Alberto; Marcilla, Petro; Couturat, L.. - London : Imprimerie Chaix, 1908
Institut für Empirische Sprachwissenschaft
UB Frankfurt Linguistik
Show details
234
Breve Curso de la Lengua Internacional "Ido" : (propuesta como: Esperanto reformado)
Schneeberger, Fr.. - Lüsslingen : [s.n.], 0000
Institut für Empirische Sprachwissenschaft
UB Frankfurt Linguistik
Show details
235
Reseñas de libros : Walter Porzig - DIe Gliederung des indogermanischen Sprachgebiets
Tovar, Antonio. - 0000
Institut für Empirische Sprachwissenschaft
UB Frankfurt Linguistik
Show details
236
Dos notas criticas: Eur. Bac. 1152 y Plat. Gorg 482 b
Tovar, Antonio. - [S.l.] : [s.n.], 0000
Institut für Empirische Sprachwissenschaft
UB Frankfurt Linguistik
Show details
237
¿Hablamos todos los catalanes el mismo español?: estudio comparativo del español de Cataluña entre estudiantes de diferente L1
Abstract: Treball de fi de grau en Traducció i Interpretació. Tutora: Laura Borràs. ; Cataluña es una comunidad autónoma que tiene tres lenguas oficiales: el catalán, el español y el occitano (aranés). La gran mayoría de la población es bilingüe en catalán y español en todas sus competencias, aunque la lengua más hablada es el español. No obstante, hay personas que, por lo general, dominan más una lengua que otra. Los lingüistas, cuando muestran las características del español de Cataluña, parecen describir un habla más parecida a la de un catalán cuya primera lengua es el catalán. No se han observado descripciones de los catalanes que tienen el español como primera lengua. El presente estudio pretende demostrar que existen diferentes tipos de español según la lengua inicial. Los resultados constatan que efectivamente existen diferencias entre el español de los catalanes según su primera lengua. En lo que respecta a la gramática y al léxico, los resultados han sido bastante parecidos, sin embargo, en el campo de la fonética sí ha habido diferencias más constatables. ; Catalunya és una comunitat autònoma que té tres llengües oficials: el català, l'espanyol i l’occità (aranès). La gran majoria de la població és bilingüe en català i espanyol en totes les seves competències, tot i que la llengua més parlada és l'espanyol. No obstant això, hi ha persones que, en general, dominen més una llengua que una altra. Els lingüistes, però, quan mostren les característiques de l'espanyol de Catalunya, semblen que descriuen una parla més semblant a la d'un català, la primera llengua del qual és el català. No s'han observat descripcions dels catalans que tenen l'espanyol com a primera llengua. El present estudi pretén demostrar que existeixen diferents tipus d'espanyol segons la llengua inicial. Els resultats constaten que, efectivament, existeixen diferències entre l'espanyol dels catalans segons la seva primera llengua. Pel que fa a la gramàtica i al lèxic, els resultats han estat bastant semblants, no obstant això, en el camp de la fonètica sí que hi ha hagut diferències més constatables. ; Catalonia is an autonomous community with three official languages: Catalan, Spanish and Occitan (known as Aranese in Catalonia). The vast majority of the population is bilingual in Catalan and Spanish, although the most widely spoken language is Spanish. Nevertheless, there are people who are generally more proficient in one language than the other. When demonstrating the characteristics of the Spanish spoken in Catalonia, linguists seem to describe a spoken language more similar to that of a Catalan person whose first language is Catalan. We have not observed linguistic descriptions from Catalans whose first language is Spanish. This study aims to demonstrate that there are different types of Spanish that exist depending on the on the initial language of the speaker. The results state that there are indeed differences between the Spanish spoken by Catalans according to their first language. In terms of grammar and lexicon, the results were quite similar, however, in the field of phonetics there have been more verifiable differences.
Keyword: Bilingualism; Bilingüisme; Bilingüismo; Castellà; Castellano; Castilian; Catalonia; Cataluña; Catalunya; Español; Espanyol; Languages in contact; Lenguas en contacto; Llengües en contacte; Spanish
URL: http://hdl.handle.net/10230/42992
BASE
Hide details

Page: 1...8 9 10 11 12

Catalogues
228
0
0
0
0
193
1
Bibliographies
38
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
5
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern