1 |
W Sejmie : Ślōnskiego języka nie ma, ale może być etnolekt ; In the Polish Parliamentthe Silesian language does not exist, but the Silesian ethnolect may
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
Niemieckie zaniechania ; The German minority leadership's resignations from securing this monority's cultural and linguistic rights in postcommunist Poland
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
Words in space and time : a historical atlas of language politics in modern Central Europe
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
Codzienność komunikacyjno-językowa na obszarze historycznego Górnego Śląska ; The everyday language use in historical Upper Silesia
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
The rise and dynamics of the normative isomorphism of language, nation, and state in Central Europe
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
The political expediency of language-making in Central Europe : the case of Czechoslovak
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
The idea of a Kosovan language in Yugoslavia's language politics
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
Kaj jeszcze konsek godajom po swojimu? ; Where [in Poland] do they still speak in their own languages [other than Polish]?
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
A language that forgot itself : essay on the curious non-existence of German as a recognized minority language in today’s Poland
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
Migration or immigration? : Ireland’s new and unexpected Polish-language community
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
Scripts and politics in modern Central Europe
|
|
|
|
Abstract:
At present two scripts are employed in Central Europe, Latin and Cyrillic, or three,if we include Greece in the region. In this article I set out to problematise this oversimplisticpicture drawing at examples from the past and pointing to various politicaland identificational uses of scripts today. Until the mid-20th century, also other scripts(and different types of the Latin and Cyrillic script, for that matter) were used forofficial purposes and in book production, namely Arabic, Armenian, Church Cyrillic,Gothic and Hebrew. In addition, Glagolitic and Runes (both Nordic and Hungarian)were sometimes recalled for ideological reasons. Each of these scripts was used forwriting in numerous languages. Initially, script choices were dictated by religion(Latin letters for Western Christianity, Church Cyrillic for Slavophone OrthodoxChristians, or the Arabic writing system for Muslims), usually connected to a holybook in an ecclesiastical language committed to parchment in a specific script. Whenvernaculars began to make an appearance in writing, especially in the 16th centuryand later, their users stuck to the scripts of their holy books. Two factors, the processof building ethnolinguistically defined nation-states and changing ideas about whatmodernity should be about in the sphere of culture, radically limited the number ofscripts in official and de facto use. Only in Bosnia-Hercegovina, Kosovo, Macedonia,Moldova, Montenegro and Ukraine are two scripts in official use, to varying degrees inthe different countries. The European Union already uses three official scripts, Cyrillic,Greek and Latin; if its actions follow its words and it admits some or all of thesestates to membership, it stands a good chance of reviving the tradition of Europeanmultiscripturality, alongside its legally enshrined commitment to multilingualism. ; Postprint ; Peer reviewed
|
|
Keyword:
Albanian languages and literature; Baltic; Central Europe; Language politics; Literacy; PG; PG Slavic; Politics; Scripts; Writing
|
|
URL: http://hdl.handle.net/10023/3346 https://doi.org/10.1553/moeg154s9 http://hw.oeaw.ac.at/?arp=0x002d997a
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
13 |
Czyżby straszliwe języków pomieszanie w jednoczącej się Europie? ; Languages and Language Politics in Present-Day Europe
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
The Silesian language in the early 21st century : A speech community on the rollercoaster of politics
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
The change of the name of the Russian language in Russian from Rossiiskii to Russkii : did politics have anything to do with it?
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|