DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9...138
Hits 81 – 100 of 2.754

81
Mana sanit (Seven fools)
BASE
Show details
82
Tsawm shayi num hte shapre tum (Beautiful girl and bean seeds)
BASE
Show details
83
Dusat ni shat shadu ai lam (Story of the animals that cooked)
Keita Kurabe; Ipd Ma. - 2020
BASE
Show details
84
Nga wa u htau ya ai lam (Offerings to the spirit)
BASE
Show details
85
Bu hkawm la (Traveller)
BASE
Show details
86
Wa hte nyau (Pig and cat)
Abstract: Transcription (La Ring) Moi shawng de da lani mi na hta nyau hte wa nga ai da. Shan hkawng wa she htaw ndai wam hkawm re dai wa she wo masha ni a alat hte e galaw da ai dai kaw e nchye ai majaw nyau wa gaw dai kaw e hkawm nna lut mat re da. Dai wa wa gaw mu dat ai da yaw. Wa hpe e "Wa, wo sumri wa tam la su" ngu na wa tam la re she dai wa she shi wa tam tam tam sumri galu re mu nna "Nang tek ngai tek di na di u yaw" ngu ai da. Dai wa she nchye na yawng nawng di na kabai bang dat ya ai da yaw. Dai na shi gaw "Wa nang gaw dai hku nre nau anya ndai" ngu na tsun dat re da. Dan na sumri kachyi mi kadun re e dai bai wa hta la re da. Dai wa hpe mung nchye galaw ai majaw kabai dat re majaw "Dai hku nre ngu me" ngu na wa dai wa gaw dai hku dai de gumhtawn bang wa ai da yaw. Shi gaw grai anya ai majaw hku dai de gumhtawn bang wa re she dan na wa wa gaw pyaw she pyaw nyau wa gaw hkrap she hkrap re ai da. Ngut sai. . Language as given: Jinghpaw ; http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/2716/KK1-2716-A.mp3 ; http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/2716/KK1-2716-A.wav
Keyword: Kachin language; language documentation; text and corpus linguistics
URL: http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/2716/KK1-2716-A.wav
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/2716/KK1-2716-A.mp3
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/2716
BASE
Hide details
87
Brangtai hte dumsi (Rabbit and porcupine)
BASE
Show details
88
Matsan kasha nga hkwi sha (Poor boy who went fishing)
BASE
Show details
89
Shagrim ga a dusat yamnga (Animals in Shagrim) with transcription
BASE
Show details
90
Nawnghkying sut masa lam (Economics in Nawnghkying)
BASE
Show details
91
Bum ga na nta (Houses in the mountain)
BASE
Show details
92
Dinggai hte dingla (Old man and old woman)
BASE
Show details
93
Grai lawhpa ai la langai (Greedy man)
BASE
Show details
94
Nawnghkying na amyu bawsang (People in Nawnghkying)
BASE
Show details
95
Nawnghkying de Myen shang wa ai lam (History of Burmese settlement in Nawnghkying)
BASE
Show details
96
Nawnghkying labau (History of Nawnghkying)
BASE
Show details
97
Nat law wa ai lam (Origin of the spirit) with English translation
BASE
Show details
98
Hpu Lum htu a lam (Hpu Lum Htu)
BASE
Show details
99
Naw hpu a lam (Fermented soy bean) with English translation
BASE
Show details
100
Ndang si ai lam (Death in childbirth) with transcription
BASE
Show details

Page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9...138

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
2.754
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern