DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Hits 1 – 13 of 13

1
A Feasibility Study of Answer-Agnostic Question Generation for Education ...
BASE
Show details
2
BiSECT: Learning to Split and Rephrase Sentences with Bitexts ...
BASE
Show details
3
"Wikily" Supervised Neural Translation Tailored to Cross-Lingual Tasks ...
BASE
Show details
4
Is "my favorite new movie" my favorite movie? Probing the Understanding of Recursive Noun Phrases ...
Lyu, Qing; Zheng, Hua; Li, Daoxin. - : arXiv, 2021
BASE
Show details
5
Goal-Oriented Script Construction ...
BASE
Show details
6
Intent Detection with WikiHow ...
BASE
Show details
7
Bilingual is At Least Monolingual (BALM): A Novel Translation Algorithm that Encodes Monolingual Priors ...
BASE
Show details
8
Seeing Things from a Different Angle: Discovering Diverse Perspectives about Claims ...
BASE
Show details
9
Complexity-Weighted Loss and Diverse Reranking for Sentence Simplification ...
BASE
Show details
10
Comparison of Diverse Decoding Methods from Conditional Language Models ...
BASE
Show details
11
Use of Modality and Negation in Semantically-Informed Syntactic MT ...
BASE
Show details
12
Bucking the Trend: Large-Scale Cost-Focused Active Learning for Statistical Machine Translation ...
BASE
Show details
13
Semantically-Informed Syntactic Machine Translation: A Tree-Grafting Approach ...
Abstract: We describe a unified and coherent syntactic framework for supporting a semantically-informed syntactic approach to statistical machine translation. Semantically enriched syntactic tags assigned to the target-language training texts improved translation quality. The resulting system significantly outperformed a linguistically naive baseline model (Hiero), and reached the highest scores yet reported on the NIST 2009 Urdu-English translation task. This finding supports the hypothesis (posed by many researchers in the MT community, e.g., in DARPA GALE) that both syntactic and semantic information are critical for improving translation quality---and further demonstrates that large gains can be achieved for low-resource languages with different word order than English. ... : 10 pages, 7 figures, 3 tables; appeared in Proceedings of the Ninth Conference of the Association for Machine Translation in the Americas (AMTA), October 2010 ...
Keyword: Computation and Language cs.CL; FOS Computer and information sciences; I.2.7; I.2.6; I.5.1; I.5.4; Machine Learning cs.LG; Machine Learning stat.ML
URL: https://arxiv.org/abs/1409.7085
https://dx.doi.org/10.48550/arxiv.1409.7085
BASE
Hide details

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
13
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern