Home
Catalogue search
Refine your search:
Keyword:
*MACHINE TRANSLATION (4)
Linguistics (4)
TRANSLATIONS (3)
*ALGORITHMS (2)
MATHEMATICAL MODELS (2)
Numerical Mathematics (2)
PROBABILITY (2)
STATISTICS (2)
*DECODING (1)
*LINGUISTICS (1)
more
Creator / Publisher:
Marcu, Daniel (4)
UNIVERSITY OF SOUTHERN CALIFORNIA MARINA DEL REY INFORMATION SCIENCES INST (3)
Knight, Kevin (2)
COLUMBIA UNIV NEW YORK DEPT OF COMPUTER SCIENCE (1)
Galley, Michel (1)
Germann, Ulrich (1)
Hopkins, Mark (1)
Jahr, Michael (1)
Wong, William (1)
Yamada, Kenji (1)
Year
Medium
Type
BLLDB-Access
Search in the Catalogues and Directories
All fields
Title
Creator / Publisher
Keyword
Year
AND
OR
AND NOT
All fields
Title
Creator / Publisher
Keyword
Year
AND
OR
AND NOT
All fields
Title
Creator / Publisher
Keyword
Year
AND
OR
AND NOT
All fields
Title
Creator / Publisher
Keyword
Year
AND
OR
AND NOT
All fields
Title
Creator / Publisher
Keyword
Year
Sort by
creator [A → Z]
'
creator [Z → A]
'
publishing year ↑ (asc)
'
publishing year ↓ (desc)
'
title [A → Z]
'
title [Z → A]
'
Simple Search
Hits 1 – 4 of 4
1
What's in a Translation Rule
Galley, Michel
;
Hopkins, Mark
;
Knight, Kevin
...
In: DTIC (2004)
BASE
Show details
2
A Phrase-Based, Joint Probability for Statistical Machine Translation
Marcu, Daniel
;
Wong, William
In: DTIC (2002)
BASE
Show details
3
Towards a Unified Approach to Memory- and Statistical-Based Machine Translation
Marcu, Daniel
In: DTIC (2001)
Abstract:
We present a set of algorithms that enable us to translate natural language sentences by exploiting both a translation memory and a statistical-based translation model. Our results show that an automatically derived translation memory can be used within a statistical framework to often find translations of higher probability than those found using solely a statistical model. The translations produced using both the translation memory and the statistical model are significantly better than translations produced by two commercial systems: our hybrid system translated perfectly 58% of the 505 sentences in a test collection, while the commercial systems translated perfectly only 40-42% of them.
Keyword:
*ALGORITHMS
;
*MACHINE TRANSLATION
;
*NATURAL LANGUAGE
;
COMMERCIAL EQUIPMENT
;
HYBRID SYSTEMS
;
Linguistics
;
MATHEMATICAL MODELS
;
MEMORY DEVICES
;
Numerical Mathematics
;
PROBABILITY
;
STATISTICAL ANALYSIS
;
TEST AND EVALUATION
;
TRANSLATIONS
;
WORDS(LANGUAGE)
URL:
http://www.dtic.mil/docs/citations/ADA461149
http://oai.dtic.mil/oai/oai?&verb=getRecord&metadataPrefix=html&identifier=ADA461149
BASE
Hide details
4
Fast Decoding and Optimal Decoding for Machine Translation
Germann, Ulrich
;
Jahr, Michael
;
Knight, Kevin
...
In: DTIC (2001)
BASE
Show details
Mobile view
All
Catalogues
UB Frankfurt Linguistik
0
IDS Mannheim
0
OLC Linguistik
0
UB Frankfurt Retrokatalog
0
DNB Subject Category Language
0
Institut für Empirische Sprachwissenschaft
0
Leibniz-Centre General Linguistics (ZAS)
0
Bibliographies
BLLDB
0
BDSL
0
IDS Bibliografie zur deutschen Grammatik
0
IDS Bibliografie zur Gesprächsforschung
0
IDS Konnektoren im Deutschen
0
IDS Präpositionen im Deutschen
0
IDS OBELEX meta
0
MPI-SHH Linguistics Collection
0
MPI for Psycholinguistics
0
Linked Open Data catalogues
Annohub
0
Online resources
Link directory
0
Journal directory
0
Database directory
0
Dictionary directory
0
Open access documents
BASE
4
Linguistik-Repository
0
IDS Publikationsserver
0
Online dissertations
0
Language Description Heritage
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik
|
Imprint
|
Privacy Policy
|
Datenschutzeinstellungen ändern