DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Hits 1 – 8 of 8

1
Quantitative Fine-Grained Human Evaluation of Machine Translation Systems: a Case Study on English to Croatian ...
BASE
Show details
2
Quantitative Fine-grained Human Evaluation of Machine Translation Systems: a Case Study on English to Croatian
In: Articles (2018)
BASE
Show details
3
Fine-grained human evaluation of neural versus phrase-based machine translation ...
BASE
Show details
4
Serbian-English parallel corpus srenWaC 1.0
Ljubešić, Nikola; Esplà-Gomis, Miquel; Ortiz Rojas, Sergio. - : Jožef Stefan Institute, 2016
BASE
Show details
5
Finnish-English parallel corpus fienWaC 1.0
Ljubešić, Nikola; Esplà-Gomis, Miquel; Ortiz Rojas, Sergio. - : Jožef Stefan Institute, 2016
BASE
Show details
6
Tourism English-Croatian Parallel Corpus 2.0
Abstract: Sentence aligned parallel corpus built by automatically crawling 25 websites from the tourism domain.
Keyword: multilingual; parallel corpus; tourism
URL: http://hdl.handle.net/11356/1049
BASE
Hide details
7
Croatian-English parallel corpus hrenWaC 2.0
Ljubešić, Nikola; Esplà-Gomis, Miquel; Ortiz Rojas, Sergio. - : Jožef Stefan Institute, 2016
BASE
Show details
8
Slovene-English parallel corpus slenWaC 1.0
Ljubešić, Nikola; Esplà-Gomis, Miquel; Ortiz Rojas, Sergio. - : Jožef Stefan Institute, 2016
BASE
Show details

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
8
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern