41 |
ISSN2039Ͳ2117MediterraneanJournalofSocialSciencesVol.3(3)September2012 11 The Transfer of Persian Language Speech Acts into English Language
|
|
|
|
In: http://www.mcser.org/images/stories/2_journal/mjss_september_2012/maryam+pakzadian.pdf
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
42 |
Miami and North Wales, So Far and Yet So Near: A Constructivist Account of Morphosyntactic Development in Bilingual
|
|
|
|
In: http://bilingualism.bangor.ac.uk/publications/documents/Gathercole.pdf
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
43 |
The Role of Institutional Agents in Promoting Transfer Access
|
|
|
|
In: http://epaa.asu.edu/ojs/article/viewFile/1187/1067/
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
44 |
Inducing Crosslingual Distributed Representations of Words
|
|
In: http://aclweb.org/anthology/C/C12/C12-1089.pdf
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
45 |
2001) “Generation for Multilingual MT
|
|
|
|
In: http://www.eamt.org/events/summitVIII/papers/aikawa.pdf
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
46 |
PUB TYPE Reports Research/Technical (143) Speeches /Conference Papers (150)
|
|
|
|
In: http://files.eric.ed.gov/fulltext/ED358739.pdf
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
47 |
FROM RUSSIAN TO POLISH: POSITIVE TRANSFER IN THIRD LANGUAGE ACQUISITION
|
|
|
|
In: http://www.icphs2007.de/conference/Papers/1709/1709.pdf
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
48 |
www.ijllalw.org AN ANALYSIS OF IRANIAN EFL LEARNERS’ PRONUNCIATION ERRORS
|
|
|
|
In: http://www.ijllalw.org/finalversion538.pdf
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
50 |
Copyright The Turkish Online Journal of Educational Technology 378 USING SONGS AS AUDIO MATERIALS IN TEACHING TURKISH AS A FOREIGN LANGUAGE
|
|
|
|
In: http://www.tojet.net/articles/v10i4/10438.pdf
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
51 |
Transfer Between Analogies: How Solving One Analogy Problem Helps to Solve Another
|
|
|
|
In: ftp://ftp.cs.tcd.ie/pub/tech-reports/reports.95/TCD-CS-95-07.ps.gz
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
52 |
Critical Evaluation of Teaching ESP for Tertiary Level Iranian EFL Learners
|
|
|
|
In: http://www.ijser.org/researchpaper/Critical-Evaluation-of-Teaching-ESP-for-Tertiary-Level.pdf
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
53 |
Exploiting Associations between Word Clusters and Document Classes for Cross-domain Text Categorization
|
|
|
|
In: http://www.siam.org/proceedings/datamining/2010/dm10_002_zhuangf.pdf
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
54 |
AN ANALYSIS OF SPEECH RECOGNITION PERFORMANCE BASED UPON NETWORK LAYERS AND TRANSFER FUNCTIONS
|
|
|
|
In: http://airccse.org/journal/ijcsea/papers/0611csea02.pdf
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
55 |
© InternationalJournal.org Shifting from a Developmental Retelling Framework to Independent
|
|
|
|
In: http://www.openaccesslibrary.org/images/LVG131_Inger_Evette_McGee.pdf
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
56 |
Running head: TRANSFER BETWEEN ANALOGIESKeane Transfer Between Analogies
|
|
|
|
In: https://www.scss.tcd.ie/publications/tech-reports/reports.95/TCD-CS-95-07.pdf
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
57 |
“Could you help me with these bags brother? My shoulders are falling.” Transfer in interlanguage requests performed by Algerian EFL learners
|
|
|
|
In: http://www.jlls.org/index.php/jlls/article/viewFile/167/193/
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
58 |
Licensed Under Creative Commons Attribution CC BY A Linguistics Study of New Trends in Translation as a Speech to Act
|
|
|
|
In: http://www.ijsr.net/archive/v4i2/SUB151039.pdf
|
|
Abstract:
Abstract: Machine translation is the only available alternative to human translation. Thus, evaluating machine translation software, is very important to improve the performance of these software. This study aims to highlight the difference between human translation and machine translation with reference to speech to text program. In this study, the approaches of translation are mentioned as direct approach, interlingua approach, and the transfer approach. The problem of this program is with the literary translation more than the other types of translation as scientific and idioms. The most accurate is the scientific one as this study proves. As a solution to overcome the problem of literary translation is that machine translation software should be modified and updated continuously, so that they can keep pace with the follow of literary terms. Also, the study shows the advantages and disadvantages of using machine translation. Moreover, the work illustrates the types of linguistic problems encountered in machine translation, and some solutions to overcome these problems.
|
|
Keyword:
Interlingua approach; Machine Translation; speech; Text; Transfer approach; Translation; Translation software
|
|
URL: http://citeseerx.ist.psu.edu/viewdoc/summary?doi=10.1.1.682.8389 http://www.ijsr.net/archive/v4i2/SUB151039.pdf
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
59 |
1 THE IMPACT OF DISTANCE ON KNOWLEDGE TRANSFER EFFECTIVENESS IN MULTINATIONAL CORPORATIONS
|
|
|
|
In: http://www.wu.ac.at/press/fnl/trensfereffect.pdf
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
60 |
Rapid assembly of a large-scale French-English MT system
|
|
In: http://www.mt-archive.info/MTS-2001-Pinkham.pdf
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|