21 |
Language Practices and Linguistic Ideologies inSuriname: Results from a School Survey
|
|
|
|
In: In and Out of Suriname. Language, mobility, Identity. ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01134998 ; In and Out of Suriname. Language, mobility, Identity., Brill, 2015, 9789004280113 (2015)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
22 |
Analyzing cross-linguistic and cross-cultural contacts through multilingual corpora
|
|
|
|
In: Contactos interlinguisticos e interculturales ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01251008 ; Contactos interlinguisticos e interculturales, Universidad del Valle, Nov 2015, Santiago de Cali, Colombia ; https://sites.google.com/a/correounivalle.edu.co/scii/ (2015)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
23 |
In and Out of Suriname. Language, Mobility and Identity
|
|
|
|
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01134978 ; Eithne Carlin; Isabelle Léglise; Bettina Migge; Paul Tjon Sie Fat. France. Brill, 2015, 9789004280113 (2015)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
24 |
Looking at Language, Identity, and Mobility in Suriname
|
|
|
|
In: In and Out of Suriname ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01135029 ; Eithne Carlin; Isabelle Léglise; Bettina Migge; Paul Tjon Sie Fat. In and Out of Suriname, Brill, 2015, 9789004280113. ⟨10.1163/9789004280120_002⟩ (2015)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
25 |
Language policy in French Guiana, native imaginaries and multilingualism
|
|
|
|
In: The sociolinguistics of globalization ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01250991 ; The sociolinguistics of globalization, Jun 2015, Hong Kong, China ; http://sociolinguistics-globalization-hk2015.com/ (2015)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
26 |
Assessing the sociolinguistic situation of the Maroon creoles
|
|
|
|
In: ISSN: 0920-9034 ; Journal of Pidgin and Creole Languages ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01140597 ; Journal of Pidgin and Creole Languages, John Benjamins Publishing, 2015, 30 (1), pp.63-115. ⟨10.1075/jpcl.30.1.03mig⟩ (2015)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
27 |
Language Practices and Linguistic Ideologies inSuriname: Results from a School Survey
|
|
|
|
In: In and Out of Suriname. Language, mobility, Identity. ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01134998 ; In and Out of Suriname. Language, mobility, Identity., Brill, 2015, 9789004280113 (2015)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
28 |
Analyzing cross-linguistic and cross-cultural contacts through multilingual corpora
|
|
|
|
In: Contactos interlinguisticos e interculturales ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01251008 ; Contactos interlinguisticos e interculturales, Universidad del Valle, Nov 2015, Santiago de Cali, Colombia ; https://sites.google.com/a/correounivalle.edu.co/scii/ (2015)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
29 |
In and Out of Suriname. Language, Mobility and Identity
|
|
|
|
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01134978 ; Eithne Carlin; Isabelle Léglise; Bettina Migge; Paul Tjon Sie Fat. France. Brill, 2015, 9789004280113 (2015)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
30 |
Looking at Language, Identity, and Mobility in Suriname
|
|
|
|
In: In and Out of Suriname ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01135029 ; Eithne Carlin; Isabelle Léglise; Bettina Migge; Paul Tjon Sie Fat. In and Out of Suriname, Brill, 2015, 9789004280113. ⟨10.1163/9789004280120_002⟩ (2015)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
31 |
Politiques linguistiques éducatives en Guyane. Quels droits linguistiques pour les élèves allophones ?
|
|
|
|
In: Apprendre plusieurs langues, plusieurs langues pour apprendre : l'école plurilingue en Outre-mer ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00990950 ; NOCUS, I., VERNAUDON, J., PAIA, M. Apprendre plusieurs langues, plusieurs langues pour apprendre : l'école plurilingue en Outre-mer, Presses Universitaires de Rennes, pp.271-296, 2014 (2014)
|
|
Abstract:
Cet article revient sur les choix en matière de politiques éducatives dans un département d'outremer, la Guyane française. Il s'appuie sur deux programmes de recherche : le premier, mené par Isabelle Léglise depuis 2000 dans le cadre d'un " diagnostic sociolinguistique ", vise à définir en Guyane " qui parle quelle langue, à qui, où et pourquoi ? ". Il s'appuie premièrement sur les pratiques déclarées par la population scolarisée dans toutes les écoles de Guyane, deuxièmement sur l'analyse d'interactions spontanées, ou pratiques réelles, dans différentes situations de communication (famille, marché, hôpital, etc.) et troisièmement sur l'analyse de discours épilinguistiques. Le second programme développé par Sophie Alby dans le cadre de l'ANR ECOLPOM vise à répondre aux trois questions suivantes : les langues enseignées sont-elles les langues effectivement parlées par les élèves ? Comment s'opère la sélection des publics ? Quels choix ont été effectués en Guyane dans le domaine de la prise en compte du plurilinguisme scolaire ? Afin de répondre à ces trois questions, des enquêtes ont porté sur des discours d'hommes politiques, discours d'acteurs de l'éducation sur les pratiques linguistiques en Guyane, sur des discours officiels (textes règlementaires), et enfin sur les pratiques déclarées des élèves.
|
|
Keyword:
[SHS.LANGUE]Humanities and Social Sciences/Linguistics; bilingual education; enseignement bilingue; French overseas territories; language policy; langues minoritaires; minority languages; multilingualism; multilinguisme; outre-mer; politique linguistique
|
|
URL: https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00990950/document https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00990950 https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00990950/file/Alby-Leglise-2014-Politique-linguistique.pdf
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
32 |
Transmission de langues minoritaires dans la migration : le cas de communautés arabo-turcophones
|
|
|
|
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01115781 ; [Rapport de recherche] UMR 8202 SEDYL; CNRS; IRD; INALCO. 2014 (2014)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
33 |
Pratiques et attitudes linguistiques des enseignants. La gestion du plurilinguisme à l'école en Guyane
|
|
|
|
In: Apprendre plusieurs langues, plusieurs langues pour apprendre : l'école plurilingue en Outre-mer ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00990961 ; NOCUS, I., VERNAUDON, J., PAIA, M. Apprendre plusieurs langues, plusieurs langues pour apprendre : l'école plurilingue en Outre-mer, Presses Universitaires de Rennes, pp.245-268, 2014 (2014)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
34 |
Multilingualism Everywhere, "Linguistic Rights" Nowhere? Education and Monolingual Ideology in French Guiana, in a comparison with Wallis (South Pacific)
|
|
|
|
In: Education, learning and Indigenous People - Scales of Gouvernance, the UN and Indigenous People ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00990856 ; Education, learning and Indigenous People - Scales of Gouvernance, the UN and Indigenous People, Apr 2014, Tromso, Norway (2014)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
35 |
Transmission de langues minoritaires dans la migration : le cas de communautés arabo-turcophones
|
|
|
|
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01115781 ; [Rapport de recherche] UMR 8202 SEDYL; CNRS; IRD; INALCO. 2014 (2014)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
36 |
Politiques linguistiques éducatives en Guyane. Quels droits linguistiques pour les élèves allophones ?
|
|
|
|
In: Apprendre plusieurs langues, plusieurs langues pour apprendre : l'école plurilingue en Outre-mer ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00990950 ; NOCUS, I., VERNAUDON, J., PAIA, M. Apprendre plusieurs langues, plusieurs langues pour apprendre : l'école plurilingue en Outre-mer, Presses Universitaires de Rennes, pp.271-296, 2014 (2014)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
37 |
Pratiques et attitudes linguistiques des enseignants. La gestion du plurilinguisme à l'école en Guyane
|
|
|
|
In: Apprendre plusieurs langues, plusieurs langues pour apprendre : l'école plurilingue en Outre-mer ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00990961 ; NOCUS, I., VERNAUDON, J., PAIA, M. Apprendre plusieurs langues, plusieurs langues pour apprendre : l'école plurilingue en Outre-mer, Presses Universitaires de Rennes, pp.245-268, 2014 (2014)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
38 |
Multilingualism Everywhere, "Linguistic Rights" Nowhere? Education and Monolingual Ideology in French Guiana, in a comparison with Wallis (South Pacific)
|
|
|
|
In: Education, learning and Indigenous People - Scales of Gouvernance, the UN and Indigenous People ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00990856 ; Education, learning and Indigenous People - Scales of Gouvernance, the UN and Indigenous People, Apr 2014, Tromso, Norway (2014)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
39 |
Prendre en compte le multilinguisme : une approche critique des idéologies et des politiques linguistiques. pour mieux les transformer
|
|
|
|
In: Les sciences sociales et la diffusion des savoirs dans l'espace public ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00924915 ; Les sciences sociales et la diffusion des savoirs dans l'espace public, Jan 2013, Marseille, France (2013)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
40 |
Skol Diwan in Paris: a step away from regionalism in the teaching of Breton
|
|
|
|
In: ISSN: 0873-6529 ; Sociolinguistic Studies ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00925711 ; Sociolinguistic Studies, London : Equinox, 2013, 7 (1/2), pp.167-190. ⟨10.1558/sols.v7i1&2.167⟩ (2013)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|