DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3
Hits 21 – 40 of 50

21
Language Practices and Linguistic Ideologies inSuriname: Results from a School Survey
In: In and Out of Suriname. Language, mobility, Identity. ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01134998 ; In and Out of Suriname. Language, mobility, Identity., Brill, 2015, 9789004280113 (2015)
BASE
Show details
22
Analyzing cross-linguistic and cross-cultural contacts through multilingual corpora
In: Contactos interlinguisticos e interculturales ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01251008 ; Contactos interlinguisticos e interculturales, Universidad del Valle, Nov 2015, Santiago de Cali, Colombia ; https://sites.google.com/a/correounivalle.edu.co/scii/ (2015)
BASE
Show details
23
In and Out of Suriname. Language, Mobility and Identity
Léglise, Isabelle; Eithne, Carlin; Migge, Bettina. - : HAL CCSD, 2015. : Brill, 2015
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01134978 ; Eithne Carlin; Isabelle Léglise; Bettina Migge; Paul Tjon Sie Fat. France. Brill, 2015, 9789004280113 (2015)
BASE
Show details
24
Looking at Language, Identity, and Mobility in Suriname
In: In and Out of Suriname ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01135029 ; Eithne Carlin; Isabelle Léglise; Bettina Migge; Paul Tjon Sie Fat. In and Out of Suriname, Brill, 2015, 9789004280113. ⟨10.1163/9789004280120_002⟩ (2015)
BASE
Show details
25
Language policy in French Guiana, native imaginaries and multilingualism
In: The sociolinguistics of globalization ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01250991 ; The sociolinguistics of globalization, Jun 2015, Hong Kong, China ; http://sociolinguistics-globalization-hk2015.com/ (2015)
BASE
Show details
26
Assessing the sociolinguistic situation of the Maroon creoles
In: ISSN: 0920-9034 ; Journal of Pidgin and Creole Languages ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01140597 ; Journal of Pidgin and Creole Languages, John Benjamins Publishing, 2015, 30 (1), pp.63-115. ⟨10.1075/jpcl.30.1.03mig⟩ (2015)
BASE
Show details
27
Language Practices and Linguistic Ideologies inSuriname: Results from a School Survey
In: In and Out of Suriname. Language, mobility, Identity. ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01134998 ; In and Out of Suriname. Language, mobility, Identity., Brill, 2015, 9789004280113 (2015)
BASE
Show details
28
Analyzing cross-linguistic and cross-cultural contacts through multilingual corpora
In: Contactos interlinguisticos e interculturales ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01251008 ; Contactos interlinguisticos e interculturales, Universidad del Valle, Nov 2015, Santiago de Cali, Colombia ; https://sites.google.com/a/correounivalle.edu.co/scii/ (2015)
BASE
Show details
29
In and Out of Suriname. Language, Mobility and Identity
Léglise, Isabelle; Eithne, Carlin; Migge, Bettina. - : HAL CCSD, 2015. : Brill, 2015
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01134978 ; Eithne Carlin; Isabelle Léglise; Bettina Migge; Paul Tjon Sie Fat. France. Brill, 2015, 9789004280113 (2015)
BASE
Show details
30
Looking at Language, Identity, and Mobility in Suriname
In: In and Out of Suriname ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01135029 ; Eithne Carlin; Isabelle Léglise; Bettina Migge; Paul Tjon Sie Fat. In and Out of Suriname, Brill, 2015, 9789004280113. ⟨10.1163/9789004280120_002⟩ (2015)
BASE
Show details
31
Politiques linguistiques éducatives en Guyane. Quels droits linguistiques pour les élèves allophones ?
In: Apprendre plusieurs langues, plusieurs langues pour apprendre : l'école plurilingue en Outre-mer ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00990950 ; NOCUS, I., VERNAUDON, J., PAIA, M. Apprendre plusieurs langues, plusieurs langues pour apprendre : l'école plurilingue en Outre-mer, Presses Universitaires de Rennes, pp.271-296, 2014 (2014)
BASE
Show details
32
Transmission de langues minoritaires dans la migration : le cas de communautés arabo-turcophones
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01115781 ; [Rapport de recherche] UMR 8202 SEDYL; CNRS; IRD; INALCO. 2014 (2014)
BASE
Show details
33
Pratiques et attitudes linguistiques des enseignants. La gestion du plurilinguisme à l'école en Guyane
In: Apprendre plusieurs langues, plusieurs langues pour apprendre : l'école plurilingue en Outre-mer ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00990961 ; NOCUS, I., VERNAUDON, J., PAIA, M. Apprendre plusieurs langues, plusieurs langues pour apprendre : l'école plurilingue en Outre-mer, Presses Universitaires de Rennes, pp.245-268, 2014 (2014)
BASE
Show details
34
Multilingualism Everywhere, "Linguistic Rights" Nowhere? Education and Monolingual Ideology in French Guiana, in a comparison with Wallis (South Pacific)
In: Education, learning and Indigenous People - Scales of Gouvernance, the UN and Indigenous People ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00990856 ; Education, learning and Indigenous People - Scales of Gouvernance, the UN and Indigenous People, Apr 2014, Tromso, Norway (2014)
Abstract: International audience ; This paper deals with the representations of linguistic diversity underlying language policy in the educational system in French overseas territories, both at the level of policy making (constitutional and official documents) and of its implementation (teachers' and parents' discourse). We focus on the case of French Guiana, where multilingualism is widespread. We present some examples of the integration of minority languages in the French Guianese educational system and show that they are paradoxically the product of a monolingual perspective. Therefore, we examine the mismatch between the actual multilingual practices and the monolingual models of society involved in the current educational policies. While French Guiana is thought of as a "mosaic" of linguistic and cultural communities, another French overseas territory, Wallis (South Pacific), is on the contrary described as a homogeneous block. We show that these representations, far from being opposite, are in fact both the product of monolingual ideology - i.e. representations of society in which monolingualism is the norm, both at collective and individual level. We will discuss this situation in the light of current debates about the notion of "language rights" in linguistics. ; A partir du cas de la Guyane, où le multilinguisme sociétal et le plurilinguisme individuel sont généralisés, nous interrogerons les représentations de la diversité linguistique qui sous-tendent les politiques linguistiques éducatives de la France en cours dans l'outremer français - tant du côté de leur production (cadre constitutionnel et textes officiels) que de leur mise en œuvre (enseignants, parents d'élèves). Nous présenterons quelques exemples des dispositifs possibles d'intégration des langues minoritaires sur le sol guyanais, et montrerons qu'ils relèvent d'un traitement monolingue de la question. Nous interrogerons donc cette inadéquation entre les pratiques langagières observées, plurilingues, et les modèles de société impliqués par le cadre actuel des politiques éducatives, monolingues. Alors que la Guyane est pensée comme une "mosaïque" ou une juxtaposition de communautés linguistiques et culturelles, l'exemple de Wallis (Pacifique Sud) nous permettra de décrire un autre modèle, celui du bloc homogène. Alors que ces représentations semblent opposées, nous montrerons qu'elles procèdent en fait toujours de la même perspective monolingue, et contribuent à maintenir le champ éducatif dans la non prise en compte de la diversité linguistique. Nous analyserons cette situation à la lumière des débats actuels autour de la notion de " droits linguistiques ".
Keyword: [SHS.LANGUE]Humanities and Social Sciences/Linguistics; bilingual education; droits linguistiques; éducation bilingue; French overseas territories; language policy; language rights; multilingualism; multilinguism; outre-mer; politique linguistique
URL: https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00990856
BASE
Hide details
35
Transmission de langues minoritaires dans la migration : le cas de communautés arabo-turcophones
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01115781 ; [Rapport de recherche] UMR 8202 SEDYL; CNRS; IRD; INALCO. 2014 (2014)
BASE
Show details
36
Politiques linguistiques éducatives en Guyane. Quels droits linguistiques pour les élèves allophones ?
In: Apprendre plusieurs langues, plusieurs langues pour apprendre : l'école plurilingue en Outre-mer ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00990950 ; NOCUS, I., VERNAUDON, J., PAIA, M. Apprendre plusieurs langues, plusieurs langues pour apprendre : l'école plurilingue en Outre-mer, Presses Universitaires de Rennes, pp.271-296, 2014 (2014)
BASE
Show details
37
Pratiques et attitudes linguistiques des enseignants. La gestion du plurilinguisme à l'école en Guyane
In: Apprendre plusieurs langues, plusieurs langues pour apprendre : l'école plurilingue en Outre-mer ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00990961 ; NOCUS, I., VERNAUDON, J., PAIA, M. Apprendre plusieurs langues, plusieurs langues pour apprendre : l'école plurilingue en Outre-mer, Presses Universitaires de Rennes, pp.245-268, 2014 (2014)
BASE
Show details
38
Multilingualism Everywhere, "Linguistic Rights" Nowhere? Education and Monolingual Ideology in French Guiana, in a comparison with Wallis (South Pacific)
In: Education, learning and Indigenous People - Scales of Gouvernance, the UN and Indigenous People ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00990856 ; Education, learning and Indigenous People - Scales of Gouvernance, the UN and Indigenous People, Apr 2014, Tromso, Norway (2014)
BASE
Show details
39
Prendre en compte le multilinguisme : une approche critique des idéologies et des politiques linguistiques. pour mieux les transformer
In: Les sciences sociales et la diffusion des savoirs dans l'espace public ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00924915 ; Les sciences sociales et la diffusion des savoirs dans l'espace public, Jan 2013, Marseille, France (2013)
BASE
Show details
40
Skol Diwan in Paris: a step away from regionalism in the teaching of Breton
In: ISSN: 0873-6529 ; Sociolinguistic Studies ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00925711 ; Sociolinguistic Studies, London : Equinox, 2013, 7 (1/2), pp.167-190. ⟨10.1558/sols.v7i1&2.167⟩ (2013)
BASE
Show details

Page: 1 2 3

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
50
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern